Jeremías 49:3 - Qullan Arunaca3 “Hesbón, aykom jumajja, Hai marcan t'unjatätapata. ¡Rabá marcanquiri warminaca, jaqhusipjjam jumanacajja! ¡Ch'iyanokat isimpi ist'asipjjam, chuymanacama lek'esipjjaraquim! ¡Lokhenacar uñtata jalanakapjjam, janchinacamsti chhojjriñchjasipjjaraquim! Milcom diosajj jaya marcaru apatäjjatapata, sacerdotenacapampi, jupan jilïri jakenacampi chica. Uka jalj uñjjattʼätaAymar Bibliia 19863 “Hesbón, aykom jumajja, Hai marcan t'unjatätapata. ¡Rabá marcanquiri warminaca, jaqhusipjjam jumanacajja! ¡Ch'iyanokat isimpi ist'asipjjam, chuymanacama lek'esipjjaraquim! ¡Lokhenacar uñtata jalanakapjjam, janchinacamsti chhojjriñchjasipjjaraquim! Milcom diosajj jaya marcaru apatäjjatapata, sacerdotenacapampi, jupan jilïri jakenacampi chica. Uka jalj uñjjattʼätaQullan Arunaka DC3 “Hesbón marka, Ai markan t'unjatätapat jacham. ¡Rabá markankir warminaka, jach'at wararipxam! ¡Chhankha isimpi isthapisipxam, chuymanakam liq'isipxam! ¡Luqhinakar uñtat jalanaqapxam, janchinakamsti chhuxriñchjasipxarakim! Milcom diosax jaya markar apatäniwa, sacerdotenakapampi, jupan jilïr jaqinakampi chika. Uka jalj uñjjattʼäta |
Salomonasti nayarojj apanucutuwa, ucatsti sidonios ucanacana Astarté sat diosaparuwa yupaychjje; ucatsti yupaycharaquïnwa moabitanacan Quemos sat diosaparuraqui; ucatsti yupaychänwa amonitanacan Milcom sat diosaparuraqui. Jupan luratanacapasti nayan nayrakatajjana janiw sumäquiti, janiraquiw leyinacajjsa, arsüwinacajjsa phokcaraquiti, cunjämatï David awquipajj lurcäna uqhama.
Reyisti taquichasiraquïnwa diosanacan alto chekan santuario utanacapajj Jerusalén marcata inti jalsu tokena utjcäna ucanaca, Olivos kolluta aynachana. Ucansti Israelan Salomón reyipaw lurayäna sidonionacan Astarté sat ajjtcañ diosapataqui; moabitanacan uñiscaña Quemos sat yakha diosapataqui; amonitanacan uñiscaña Milcom sat yakha diosapataqui.