Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Jeremías 42:21 - Qullan Arunaca

21 Nayasti jumanacarojj yatiyapjjsmawa, cuntejj Tatitu Diosamajj jumanacar yatiyañataqui sisquitu ucanacjja, ucampisa jumanacajj janiw ist'añ munapctati.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

21 Nayasti jumanacarojj yatiyapjjsmawa, cuntejj Tatitu Diosamajj jumanacar yatiyañataqui sisquitu ucanacjja, ucampisa jumanacajj janiw ist'añ munapctati.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

21 Nayasti jumanakarux yatiyapxsmawa, kuntix Tatitu Diosamax jumanakar yatiyañataki siskitu ukanakxa, ukampis jumanakax janiw ist'añ munapktati.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Jeremías 42:21
16 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Ucat munañaparjam sarnakayta, munataparjamaw sarnakapjjaraquïna.


Cunapachatejj Jeremiasajj tucuyjjäna cuntejj Tatitu Diosajj jakenacar sañapataqui siscatayna,


Uqhamapï Johanán jakes, jilïri militaranacasa, take marcan jaquirinacapasa janiw Judá orakeru kheparapcänti; uqhamatwa Tatitun arsutapar jan ist'apcänti.


Take ucanacasti jan Tatitur ist'asaw Egipto tokeru jacasiri sarjjapjjäna, ucatsti Tafnes sisqui uca chekaruw puripjjäna.


Jumajj arunacajja jupanacarojj khanañcham, ist'apjjpasa janis ist'apjjpan, jupanacan naya toke sayt'asiri jakenacäpjjatap laycu.


“Nayasti jumarojj, chacha, Israel marcan uñjiripatwa uscuracsma. Cunapachatejj nayajj cunsa jumaru yatiyäma ucapachasti janc'aquiw Israel marcarojj yatiyañamaraqui, uqhamat jupanacajj take cunsa suma yatipjjañapataqui.


Uqhamaw marcajjajj jutasin juman nayrakataman kont'asipjje cunjämtejj lurapjjerïcäna, arunacama ist'añataqui. Ucampisa janiw uca arunacarjama sarnakapquiti. Munasiña k'ochunacäcaspasa uqhamacwa k'ochupjje, ucampisa jupanacan chuymanacapajj kollken khepapa sarañanquiwa.


Jupanacasti jumajj mä munasiña k'ochunaca k'ochurïcasmas uqhamacwa amuyapjjtamjja, suma k'ocht'irïcasmasa, arpsa sumsa toct'casma uqhama. Arunacam ist'asasa, ucampisa janiw uca arunacarjama sarnakapquiti.


Ucampis jumanacar Tatitun arunacapat parlañatjja janiw inact'cäyätti, jumanacatac asquïtap laycu. Utanacansa, uqhamaraquiw mayninacarusa taken uñjcataraquiw jumanacarojj yatichapjjsma.


“Uqhamasti aca juramento arunac ist'awayasina, cawquïrisa jumanacat jupa pachpa suma jakëtap amuyasi, ucatsti aqham sani: ‘Take cunaw nayataquejj walt'ascani, munañajjar lurcä ucqhasa’ sasa. Uca jakew jumanacan jan cunanïñanacataqui juchaninejja.


“Uñjapjjam, jichhüruw ajllisiñamataqui churapjjsma, mä toketjja jacañampi, suma sarnakañampi; mä toketsti jiwañampi jan walt'añampiraqui.


Jichhüruw nayajj uchta alajjpachampiru acapachampiru jumanacat testigöñapataqui; jumanacaru jacañampita jiwañampita ajllisiñamatac churapjjsma; uqhamaraqui bendicionampita, maldicionampita ajllisipjjañamataqui. Ucampis jacaña ajllisipjjam, jumanacampi, wawanacamampi jacapjjañamataqui.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka