Jeremías 29:1 - Qullan Arunaca1-2 Jeconías reyina, uqhamaraqui reyin taycapasa, palaciona uywatanacasa, Judá orakena, uqhamaraqui Jerusalén marcana jilïrinacapasa, take irnakerinacasa jaya marcaru apata mistjjapjjän ucapachasti Jeremías profetajj Jerusalenata mä carta apayäna cawquïri jilïri jakenacatejj jayaru apayatanacatjja kheparapcän ucanacarusa, uqhamaraqui sacerdotenacarusa, profetanacarusa, take jakenacarusa, cawquïrinacarutejj Nabucodonosor reyejj Jerusalenata Babilonia orakeru preso catuntasin apcatayna take ucanacaru. Uka jalj uñjjattʼätaAymar Bibliia 19861-2 Jeconías reyina, uqhamaraqui reyin taycapasa, palaciona uywatanacasa, Judá orakena, uqhamaraqui Jerusalén marcana jilïrinacapasa, take irnakerinacasa jaya marcaru apata mistjjapjjän ucapachasti Jeremías profetajj Jerusalenata mä carta apayäna cawquïri jilïri jakenacatejj jayaru apayatanacatjja kheparapcän ucanacarusa, uqhamaraqui sacerdotenacarusa, profetanacarusa, take jakenacarusa, cawquïrinacarutejj Nabucodonosor reyejj Jerusalenata Babilonia orakeru preso catuntasin apcatayna take ucanacaru. Uka jalj uñjjattʼätaQullan Arunaka DC1-2 Jeconías reyisa, reyin taykapasa, reyin utapan uywatanakasa, Judá uraqinkiri, Jerusalén markankir jilïrinakapasa, taqi irnaqirinakas jaya markar apatäpkän uka qhipatsti, Jeremías profetax Jerusalenat mä qillqat apayäna kawkïr jilïr jaqinakatix jayar apayatäpkän ukanakaru, sacerdotenakaru, profetanakaru, taqi jaqinakaru, kawkïrinakarutix Nabucodonosor reyix Jerusalenat Babilonia uraqir katuntat apkatayna taqi jupanakaru. Uka jalj uñjjattʼäta |
Uca quipcaraquiwa, Joacim jaken yokapa, Judá oraken Jeconías reyiparusa cuttayanjjaraquïwa aca pachpa chekaru, uqhamaraqui take jakenacasa Judá oraketa Babilonia orakeru apatäpcäna ucanacasa cuttanjjapjjaraquiniwa. Jïsa, nayaw Babilonia orakenquiri reyipan yugopjja p'acjä. Naya Tatituw ucjja arsta.’ ”