Jeremías 28:4 - Qullan Arunaca4 Uca quipcaraquiwa, Joacim jaken yokapa, Judá oraken Jeconías reyiparusa cuttayanjjaraquïwa aca pachpa chekaru, uqhamaraqui take jakenacasa Judá oraketa Babilonia orakeru apatäpcäna ucanacasa cuttanjjapjjaraquiniwa. Jïsa, nayaw Babilonia orakenquiri reyipan yugopjja p'acjä. Naya Tatituw ucjja arsta.’ ” Uka jalj uñjjattʼätaAymar Bibliia 19864 Uca quipcaraquiwa, Joacim jaken yokapa, Judá oraken Jeconías reyiparusa cuttayanjjaraquïwa aca pachpa chekaru, uqhamaraqui take jakenacasa Judá oraketa Babilonia orakeru apatäpcäna ucanacasa cuttanjjapjjaraquiniwa. Jïsa, nayaw Babilonia orakenquiri reyipan yugopjja p'acjä. Naya Tatituw ucjja arsta.’ ” Uka jalj uñjjattʼätaQullan Arunaka DC4 Uka kipkarakiwa, Joacín jaqin yuqapa, Judá uraqin Joaquín reyiparus aka pachparu kuttayanxarakï, Judá uraqita Babilonia uraqir apatäpkän taqi uka jaqinakasa kuttanxapxarakiniwa. Jïsa, nayaw Babilonia uraqinkir reyipan munañap tukjä. Naya, Tatituw uk arsta.’ ” Uka jalj uñjjattʼäta |
Jan jachapjjamti Josías reyitjja, jiwatapatsa janiraqui jachapjjamti; jan ucasti Salum yokapata jachapjjam, jupasti jan cuttaniñataquiw sarjje; janiraquiw mayampsa nacïwipa orakjja uñjcjjaniti. Tatitusti Judá oraken rey Josiasan Salum yokapatjja saraquiwa, cawquïritï awquipa khepatjja reyïcaraquïna ucarojja, uqhamaraqui cawquïritï aca chekatjja mistqui ucarojja: “Janiw jupajj cuttancjjaniti,
Jeconías reyina, uqhamaraqui reyin taycapasa, palaciona uywatanacasa, Judá orakena, uqhamaraqui Jerusalén marcana jilïrinacapasa, take irnakerinacasa jaya marcaru apata mistjjapjjän ucapachasti Jeremías profetajj Jerusalenata mä carta apayäna cawquïri jilïri jakenacatejj jayaru apayatanacatjja kheparapcän ucanacarusa, uqhamaraqui sacerdotenacarusa, profetanacarusa, take jakenacarusa, cawquïrinacarutejj Nabucodonosor reyejj Jerusalenata Babilonia orakeru preso catuntasin apcatayna take ucanacaru.