Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Jeremías 27:18 - Qullan Arunaca

18 Jupanacatejj chekpachana profetäpjjchi ucqhasti, uqhamaraqui chekpachatejj nayajj jupanacaru parljjaysta, ucapachasti naya take ch'amani Tatituru mayipjjetpan, cawquïri yänacatejj templonsa uqhamaraqui Judá oraken reyipan palaciopan utjasqui uca yänacajj jan Babiloniaru apatäñapataqui, uqhamaraqui cawquïri yänacatejj Jerusalén marcan utjqui ucanacasa.”

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

18 Jupanacatejj chekpachana profetäpjjchi ucqhasti, uqhamaraqui chekpachatejj nayajj jupanacaru parljjaysta, ucapachasti naya take ch'amani Tatituru mayipjjetpan, cawquïri yänacatejj templonsa uqhamaraqui Judá oraken reyipan palaciopan utjasqui uca yänacajj jan Babiloniaru apatäñapataqui, uqhamaraqui cawquïri yänacatejj Jerusalén marcan utjqui ucanacasa.’ ”

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

18 Jupanakatix chiqpach profetäpxchi, ukat nayan arunakaxarak parlapxchi ukaxa, kawkïr yänakatix utaxana, Judá uraqin reyipan utapana, Jerusalén markansa jilt'atäski uka yänakax Babiloniar jan apatäñapatak naya, taqi ch'aman Tatitur mayipxitpan.’

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Jeremías 27:18
18 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Ucatsti Abrahamajj Diosaruw mayïna, Diosasti Abimelec reyimpiru warmipampirojja c'umarachjjaraquïnwa. Sirvientanacaparusa c'umarachjjaraquïnwa wawanïpjjañapataqui.


Ucatjja jumanacajj diosanacamaruwa mayipjjäta, nayasti Tatituruw mayiraquëjja; ¡cawquïr diosatejj nina apayancani, ucawa chekpacha Diosänejja! —Take jakenacaw ucjjarojj sapjjäna: —¡Waliquiwa ucajja! —sasa.


Uqhamawa jupanacajj vaca kallu churapcäna uca catusina wact'ayapjjäna, ucatsti jupanacajj alwata chica urucamawa Baal diosaparu jach'at mayipjjäna, aqham sasa: “¡Ist'apjjetay Baal!” sasa. Jupanacasti altar lurapcäna uca thiyana thoktas thoktasaw muyupjjäna, ucampis janiw cuna arusa ist'ascänti.


Uqham ujasisinsti, Ezequías reyimpi, Amoz chachan Isaías yokap profetampisti, oracionwa lurapjjäna alajjpachata yanapa mayisina.


Tatitusti saraquituwa: “Moisés, uqhamaraqui Samuel, ucanacasay nayan nayrakatajjaru uñstaniscpan, ucqhas janipuniw nayajj aca jakenacat qhuyapayasquiristti. Nayan nayrakatajjatsti mistupjjpan, jayar sarapjjpan.


¿Mä asqui luräwejj ñankhampiti cuttayatajja? ¡Jupanacajj sepulturajjwa allsupjje! Amtasim nayajj jumampi jiquintasitajja, jupanacataqui jumaru mayitajjsa, colerasiñama jupanacat apakjjañamataqui mayisitajjsa.


jupanacasti Jeremías profetaru jac'achasisinsti sapjjaraquïnwa: —Maya jumat mayipjjäma, janiquiya janiw sapjjestati. Tatitu Diosamaru mayirapipjjeta nanaca juc'a jakenaca kheparapcta ucanacataqui, nayrajj waljanïpjjäyätwa, jichhasti juc'aniquëjjapjjtwa cunjämtejj jumajj uñjctajja uqhama.


“Jumasti Jeremías, jan aca marcataqui Tatitut mayimti, jan nayarojj achict'asquistati jupanacataquejja. Jan juc'ampi parljjestati, janiw nayajj ist'cämati.


Uca marcantejj Noé, Daniel uqhamaraqui Job ucanacatejj jacapjjaspajja, uca quimsaniquiw khespipjjaspa asqui jakenacäpjjatap laycu. Naya Tatituw ucjja arsta.


Nayasti uca jakenac taypinjja thakaraquïyätwa mayni asqui jake aca marcataqui mä cuna ascsa lurañapataqui, nayarusa achict'añapataqui jan aca marca t'unjañajjataqui, ucampisa uca jakjja janiw jicjjatcti.


Jumanacasti jichhajj Diosaruy mayisipjjam jiwasat qhuyapt'ayasiñapataqui. Ucampis jumanacatï uqhama jan wali ofrendanaca churasipcäta ucqhajj jan amuyapjjamti Diosan uca ofrendanac suma chuymampi catokatapa.


ucatwa Samuelorojj takeni sapjjäna: —Jumajj Tatitu Diosamaru aca sirvirinacamataqui achict'am, jan jiwarapjjañajjataqui, take jucha luratanacajj-jjarusti rey mayitampwa yapt'apjjtajja —sasa.


Nayasti Tatitu contrajj janic juchañchasïti, jumanacataqui mayiñ apanucusajja. Ucampisa nayajj yatichapjjämawa, sumana uqhamarac chekapana sarnakapjjañamataqui.


Samuelorusti sapjjaraquïnwa: “Tatitu Diosasaru mayiscaquim jiwasanacataqui, filisteonacan amparanacapat jiwasaru khespiyañapataqui” sasa.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka