Isaías 57:3 - Qullan Arunaca3 “Layka warmin wawanacapa, jutapjjam jac'achasinipjjaraquim, yakha warmimpi, uqhamaraqui yakha chachampi sarnaker warmin wawanacapa: Uka jalj uñjjattʼätaAymar Bibliia 19863 “Layka warmin wawanacapa, jutapjjam jac'achasinipjjaraquim, yakha warmimpi, uqhamaraqui yakha chachampi sarnaker warmin wawanacapa: Uka jalj uñjjattʼätaQullan Arunaka DC3 Layqa warmin wawanakapa, yaqha warmimpi, yaqha chachampi sarnaqir warmin wawanakapa, jak'achasinipxam: Uka jalj uñjjattʼäta |
Tatitojj aqhamwa kalltäna cuntejj Oseas toke sañ muncän uca arunacjja: “Israel marcajj yakhampiw sarnakjje nayar apanucusajja. Uqhamarac jichhajj jumajj saram ucatsti yakha chachanacampi sarnaker warmi catusim, jupampisti wawanacanïpjjaraquim; uqhamatwa uca wawanacajj yakha chachanacampi sarnaker warmin wawanacapäpjjani”.
Take ch'aman Diosasti siwa: “Nayaw jumanacaru juchañchiri jutä. Uca quipcaraquiw nayajj testigot sayt'ä qhitinacatejj laykasipqui, yakha warminacampi sarnakapqui, c'ari juramento lurapqui, irnakerinacarusa jan pagapquiti, ijmarus wajcharus jachayapqui, yakha marcat jutir jakenacarus jan wal uñjapqui, uqhamaraqui jan ajjsarapquituti take ucanacjjarojja.”