Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Génesis 43:29 - Qullan Arunaca

29 Joseasti uñatatasinjja Benjaminaruw uñjäna, qhititejj pachpa jilapäcän ucaru, saraquïnwa: —¿Acat uca sullca jilamajja? ¡Diosay jumar bendispan, wawa! —sasaw saraquïna.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

29 Joseasti uñatatasinjja Benjaminaruw uñjäna, qhititejj pachpa jilapäcän ucaru, saraquïnwa: —¿Acat uca sullca jilamajja? ¡Diosay jumar bendispan, wawa! —sasaw saraquïna.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

29 Joseasti uñatatasin Benjaminaruw uñjäna, khititix pachpa jilapäkän ukaru, ukat jiskt'arakïna: —¿Akat uka sullka jilamaxa? ¡Wawa, Diosay jumarux aski waxt'äwip churpan! —sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Génesis 43:29
22 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Raquelampi wawanïcän ucanacasti acanacaraquïnwa: Joseampi, Benjaminampi.


Ucampis jupanacajj sasipcaquïnwa: —Tata, nanaca sirvirinacamajj tunca payani jiläpjjtwa, mä sapa awquiniquïpjjaractwa, Canaán oraken jacapjjaractjja. Sullca jilasti awquejjampiw kheparasqui, maynïristi janiw nanacampïcjjaraquiti —sasa.


Ucapachasti jumajj: ‘Irpanipjjam uca sullca jilama’ sapjjaraquiyästawa, uñt'añ munatam laycu.


Uqhamasti Diosaw aca chekarojj qhitanitu janiw jumanacati. Juparaquiw faraonan utapansa mä jach'a jilïrit uscutu, uqhamaraqui aca Egipto marcan gobernadorapatsa ucharaquitu.


Uca laycu, wawanacajja jan samarapjjamti, Tatituw jumanacarojj ajllipjjtam jupan arsutanacaparu phokhapjjañamataqui, sirvipjjañamataqui, incienso loktapjjañamataquiraqui” sasa.


amtascay muspharcañanac jupajj luri. Tatitojj munasiñaniwa, qhuyapayasiriraquiwa:


Qhuyapayasiñan asqui jakejj, ch'amacan khantir khanjamaw c'ajti.


Diosay, nanacat qhuyapayasipjjeta, nayranacamampiy uñtanipjjeta:


Jerusalenan jaquir Sión marca, jan juc'ampi jachcjjapjjamti. Tatituw jumatjja qhuyapt'ayasïtam yanap mayisisa arnakasitamata, ist'asinsti jaysaraquïtamwa.


Tata, nanacat qhuyapt'ayasipjjeta, nanacasti jumaruquiw suyt'apjjsma. Sapa alway nanacan arjjatirejjämjja jan walt'añ horasansti khespiyapjjaraquitaya.


Jumanacasti jichhajj Diosaruy mayisipjjam jiwasat qhuyapt'ayasiñapataqui. Ucampis jumanacatï uqhama jan wali ofrendanaca churasipcäta ucqhajj jan amuyapjjamti Diosan uca ofrendanac suma chuymampi catokatapa.


Tatitojj jumarojj sum uñtanpan, jumatsa qhuyapayaspan.


Marcapancjjän ucqhasti, mä suchu jakeruw iquiñaru callanipjjäna. Jesusasti jupanacan iyawsañap unjasinjja, usutarojj sänwa: —Ch'amañcht'asim, wawa, take juchanacamatsti perdonatäjjtawa —sasa.


Ucspachaw Jesusajj cutiquipstäna, ucatsti warmiru uñjasinjja sänwa: —Ch'amacht'asim, wawa, iyawsatam laycuw c'umara uñjastajja —sasa. Jupasti ucspachaw c'umaräjjäna.


Discipulonacapasti uc ist'asinjja muspharasipjjänwa. Ucampis Jesusajj jupanacarojj sascaquïnwa: —Wawanaca, ¡cunj ch'amas [kollke chuymäquis ucanacataquejj] Diosan reinoparu mantañajja!


Aca cartjja jumaruw apayansma Timoteo, jumajj iyawsäwinjja chekpach wawajjätawa. Dios Awquisajj uqhamarac Tatit Jesucristosajj jumarojj bendispan, qhuyapayasiñapjja uqhamarac samarañapsa jumarojj churaracpan.


Maynit maynicama jilapurjama munasipjjam.


Ucatsti Josué chachajj Acán jakerojj sänwa: —Wawajja, Israel marcan jach'a Diosaparojj jach'añcham; jan c'arisisaraqui take juchanacam arsusim jan cunsa imt'asa —sasa.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka