Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Génesis 28:20 - Qullan Arunaca

20 Ucansti Jacobojj aca arsüwi arsu: “Diosatejj nayampïni, uqhamarac aca saräwinsa yanaparaquitani, mank'añsa, issa churaraquitani,

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

20 Ucansti Jacobojj aca arsüwi arsu: “Diosatejj nayampïni, uqhamarac aca saräwinsa yanaparaquitani, mank'añsa, issa churaraquitani,

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

20 Uka qhipatsti Jacobux aka arunak arsüna: “Diosatix nayampïni, aka saräwinsa yanaparakitani, manq'añsa, isisiñsa churitani,

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Génesis 28:20
29 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Nayaw jumampïscta, cawquirutejj sarcät ucan imascapunïmawa, ucatsti uca pachpa orakeruw cuttayaniraquïma. Janipuniw antutcämati jan arsutajjar phokhasajja” sasa.


Nayasti Betelan uñstcsmas uca Diosätwa, cawqhantejj jumajj mä kala nayar loktasa sayt'aycta, ucatsti mä arsüwi arsuraquista. ¡Sartam! Aca chekat sarjjam, cawqhantejj nascta uca oraker cuttjjaraquim’ ” sasa.


Janc'aqui Betel oraker sarjjañäni, ucanwa nayajj mä altar sayt'ayä cawquïri Diosatejj nayaru llaquisiñ horasajjan yanapquitäna, uqhamaraqui cawquirutejj sarcta ucan nayampi chicäcaraquïna uca Diosar yupaychasa —sasa.


Cunapachatejj aca sirvirimajj Gesur marcana, Siria orakena jaccän ucapachasti nayajj Tatiturojj sayätwa: ‘Jumatejj Jerusalén marcaru cuttayjjetäta ucapachajj, nayajj jumarojj yupaychämawa’ sasa, sasaw Absalonajj reyirojj säna.


Jabes chachasti israelanquir Diosaruw oracionan mayïna aqham sasa: “Achict'assmawa bendición nayar churañamataqui, uqhamarac mä jach'a orake, ucatsti yanaparaquita, khespiyaraquita jan walinacata nayan jan walt'añanacajj utjañapataqui” sasa. Diosasti juparojj churänwa cuntï jupajj maycäna uca.


Tatiturojj jakenacan nayrakatapan arsutanacajj phokhä.


Tatiturojj jakenacan nayrakatapan arsutanacajj phokhä,


Juramento lurta, ucsti phokhäwa: cheka arunacamarjamaw sarnakä.


Arsutam phokherïtamat marcam taypin jach'añchäma, arsutanacajjsti iyawsirinacam nayrakatan phokharaquï.


Diosajjay, jumar arsutanacat manumätwa, yuspagarañ chuymampiw phokhäma:


Diosajjay, jumaw arsutanacajj ist'istajja, sutim wakaychirinacan catokäwip churjjaraquistajja.


Nayasti sutimarojj jach'aruw aptä, arsutanacajjsti sapüruw phokharaquï.


Loktäwinac apt'ataw utamar mantä, nayrakataman churäwinac naqhayarapïma, uqhamat jumar arsutanac phokhä,


Tatitutac arsupjjam, phokhapjjaraquim, jupan jakenacapa, ajjsarcañ Diosar loktäwinac churapjjam.


Tatitojj egipcio jakenacampejj uñt'ayasiniwa, jupanacasti Tatiturojj catokapjjaraquiniwa juparuquiraquiw uñt'asipjjani, sutipjjaru culto lurapjjaraquini, sacrificionaca, ofrendanac loktapjjaraquini. Tatiturusti arsüwinacwa arsupjjani, uca arsutanacaparusti phokhapjjaraquiniwa.


Takeniw jach'a kamir cancañapatjja catoktanjja, bendicionat bendicionjjaru.


Pablojj walja urunacampiw Corinto marcanjj kamarascaquïna. Ucatsti jilatanacar jiquisiñcama sawayasinsti Siria tokenacaruw barcot sarawayjjäna, Priscilamp Aquilamp cuna. Cencrea marcansti Pablojj janïr barcor mantcasinjja, ñic'utapwa k'al mururayasiwayi, mä arsutapar phokhañataqui.


Ucampis isisatejj utjascchejja, uqhamarac mank'añasatejj utjascchejja, ucampejj cusisitaquïscañasawa.


aqham sasa: “Take ch'aman Tatitu, jumatejj aca sirviriman t'akhesitap uñtanïtajja, ucat nayat amtasiraquitätajja, mä wawsa apayaraquïtätajja, nayajj uca wawa jumar sirviritaquiw uywä, uca arsüwiru phokhañataquisti, señälajj acäniwa: Janiw ñic'utapajj mururascaniti” sasa.


Nayasti aca wawjja Tatituruw catuyta, take jacañapcamasti juparu catuyatapunïniwa —sasa. Ucatsti Elí sacerdotejj oraker ajanup puriyañcamaw Tatitu nayrakatan alt'asïna.


Ucampisa israelita jakenacajj uca urojj wali karjtatäpjjänwa, janiraquiw qhitis cunsa mank'cänti, Saúl reyin juramentompi arsutap laycu, take jakenacaru aqham sasa: “Jiwayatäpan qhititejj janïr jayp'untquipan mä cunsa mank'antani ucajja, janïra nayan uñisirinacajjar phoksusquipana” sasa.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka