Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Génesis 27:29 - Qullan Arunaca

29 Walja jakenaca jumarojj sirvpan, nacionanacasti juma nayrakatan quillt'aspan. Jilanacamarusti jumarac apnakam; ¡jupanacasti juma nayrakatan quillt'asipjjpan! Qhitinacatejj maldicipcätam ucanacasti maldicitäniwa. Qhitinacatejj bendicipcätam ucanacasti bendicitaraquïniwa” sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

29 Walja jakenaca jumarojj sirvpan, nacionanacasti juma nayrakatan quillt'aspan. Jilanacamarusti jumarac apnakam; ¡jupanacasti juma nayrakatan quillt'asipjjpan! Qhitinacatejj maldicipcätam ucanacasti maldicitäniwa. Qhitinacatejj bendicipcätam ucanacasti bendicitaraquïniwa” sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

29 Taqi jaqinakax jumar luqtirïpxpan; jach'a markanakas juma nayraqatan killt'aspan. ¡Pachpa wila masinakamas juma nayraqatan killt'asipxpan, jupanakan jilïripätam uñt'apxpan! ¡Jumar ñanqhachirinakax ñanqhachatäpan! ¡Jumar jach'añchirinakasti jach'añchatäpan!” sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Génesis 27:29
40 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Qhitinacatejj bendicipjjätam ucanacarojj nayaw bendiciraquï, maldicipcätam ucanacarusti nayaw maldiciraquï; juma tokeraquiw take familianacas aca orakenjja bendicitäpjjani” sasa.


Ucjjarusti Jacobojj sänwa: —Uqhamajj jichpacha juramento lurarapita —sasa. Esausti jurarapïnwa, ucatwa Jacoborojj jilïri cancañapjja churjjäna.


Isaacasti Jacobor bendiciñjja tucuyjjataynawa, ucapachaw awquipan ucat mistuscäna, ucapachaw Esaú jilapasti pampat puriniraquïna.


Isaacasti ucjjarojj saraquïnwa: —Nayajj Jacoborojj jumjjaru munañanïñwa churta, take familianacapsti sirviripatwa churaracta, ucjjarusti walja trigonïñapataqui uqhamarac walja vinonïñapataquiw arsuracta. ¿Cunarac jichhasti jumatac lurästi, wawa? —sasaw säna.


Espadamampiw sayt'asiraquïta, jilaman sirviriparaquïyätawa; ucampisa cunapachatejj ch'amanëjjäta, ucapachasti jupatjja khespjjaraquïtawa” sasa.


Cunapachatejj Joseajj aca samca awquiparu, jilanacapampiru avist'än ucapachasti Josearojj aqham sasaw awquipajj roncatatäna: —¿Cun sañsa uca samcasitamampejj munta? ¿Taycamasa, jilanacamasa, nayasa jumaruti alcatapjjäma? —sasa.


Samcansti take jiwasanacaw pampancascayätan trigo markanacasa; acatjamat mayacwa nayan trigo markajjajj chekaqui saythapi, ucatsti jumanacan trigo markanacamajj saythapiraquiwa, nayan trigo markajjarcamaquiw muyuntasin alt'asipjje —sasa.


Diosajj munpan Jafet wawajjan waljanïñapa, Sem wawajjan orakenacapan jacaracpan, Canaanasti esclavoparaquïpan” sasa.


(Edom chekansti janiw reyejj utjcataynati, jan ucasti mä gobernadoraquiw utjäna.)


Salomón reyiw take marcanacjjaru apnakäna Eufrates sat uca jawirata filisteonacana orakepcama, uqhamarac Egipto korpacama. Jupanacasti impuestonacwa pagapjjäna, ucatsti Salomón reyiruwa jaysapjjäna jupan jacañapcama.


Maysa lamar kotat maysa lamar kotcam apnakpan, Eufrates jawirat kalltasa, aca orak tucuscama.


Tatitusti Israelarojj siwa: “Egiptonquir yapu lurir jakenacasa, Etiopianquir alaquipa jakenacasa, Sabá chekanquir jach'a jakenacasa, jumaruw alt'asipjjätam, juman esclavonacamaraquïniwa, juman khepäjjamwa cadenampi ñach'antata sarapjjani, juma nayrakatar quillt'asisinsti achict'asipjjaraquiniwa: ‘Chekpachapuniw Diosajj jumanac taypincasqui, janiw yakhajj utjquiti, janiw yakha diosajj utjquiti’ ” sasa.


Reyinacaw jumanacar uñt'asir awquinacamäni, reyinacan phuchanacapasti wawa uywirinacamaraqui. Jupanacasti juma nayrakatan orakcama alt'asipjjani, cayunacaman lak'anacapsa jallk'apjjaraquïtamwa. Ucapachaw jumajj nayan Tatitütajja yatïta, qhitinacatejj nayar iyawsapqui ucanacasti janiw c'arintata uñjasipquiti.”


Khespiyiri Tatitusti, Israelan Kollan Diosapajja, k'ala jisc'achjat marcaru: cawquirïrutejj yakha marcanacar uñisqui, cawquïritejj khoru jakenacan esclavopäcän ucarojj siwa: “Cunapachatejj reyinacasa, jilïrinacas uñjapjjätam ucapachajja, sartasipjjaniwa juma nayrakatan alt'asipjjani, naya Tatitu, Israelan Kollan Diosapaw jumarojj ajllissma, arsutanacajjsti phokharactwa” sasa.


Cawquïri marcatejj jan sirvcätamjja, ucajj tucusiniwa; marcanacasti uqhampacharaquiwa tucjatäpjjani.


Qhitinacatejj jumaru t'akhesiyapcäyätam ucanacan wawanacapasti juma nayrakataruw alt'ata jutapjjani, qhitinacatejj jisc'achapcäyätam ucanacasti cayunacamaruw quillt'asipjjani, sapjjaraquïtamwa: ‘Tatitun marcapa’ ‘Israelan Kollan Diosapan Sión kollupa’ sasa.


Davidan tronopanwa kont'asiraquini, jupan reyïñ ch'amapasti take chekancaraquiniwa, suman sarnakasiñasti janipuniw tucuscaniti. Jupan reinopasti suma utjnokatäniwa, cheka asqui cancañjjaru, uqhamaraqui cunatejj chekapäqui ucjjaru utt'ayataraquïniwa, jichhüruta wiñaycama. Acsti take ch'aman Tatitun sinti jach'a munasiñapaw uqhamjja lurani.


Ucampisa ¿cunjämsa nayajj ñankhachäjja cawquïrirutejj Diosajj jan ñankhachiqui ucarojja? ¿Cunjämsa jan walinac mayiraquëjja, Tatitutejj jan muncchi ucarojja?


Edomarus catuntaraquiniwa, Seir sat uñisiriparusa catuntaraquiniwa. Israelasti jach'a luräwinacwa lurani.


Cunapachatejj samarañatac iquintasi ucqhajj leonar uñtataraquiwa. Janiraquiw qhitis sartaycaraquispati. ¡Bendicitäpan qhititejj bendiscätam ucajja, uqhamarac maldicitäpan qhititejj maldiscätam ucajja!”


Reyejj ucjjarojj saraquiniwa: ‘Khanacwa sapjjsma, nayan mä jilajjarutejj take ucanac lurapjjstajja alt'at chuymanïcchi ucasa, nayaruw uqham lurapjjesta.’


Reyisti ucjjarojj saraquiniwa: ‘Khanacwa sapjjsma, mä jilajjarutejj alt'at chuymanïtap laycu jan lurapcsta ucajja, nayaruw uqham jan lurapquistati.’


Mantopjjarusti, uqhamarac charapjjarusa aca suti kellkt'ataraquïnwa: “reyinacans Reyipa, munañaninacans Munañanipa” sasa.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka