Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Génesis 27:19 - Qullan Arunaca

19 —Jilïri Esaú yokamätwa —sasaw Jacobojj säna—. Cuntejj mayquista ucjja waquicht'antwa, sartasim, kont'asiraquim, cuna animaltejj jiwayancta uc mankt'asim, ucatsti bendicionam churjjeta —saraquïnwa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

19 —Jilïri Esaú yokamätwa —sasaw Jacobojj säna—. Cuntejj mayquista ucjja waquicht'antwa, sartasim, kont'asiraquim, cuna animaltejj jiwayancta uc mankt'asim, ucatsti bendicionam churjjeta —saraquïnwa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

19 Jacobusti sarakïnwa: —Esaú jilïr yuqamätwa. Kuntix maykista uk wakicht'anta. Qunt'asimaya, kuna animaltix katunirapksma uk manqt'asim, ukatsti aski waxt'äwim churawayxita —sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Génesis 27:19
15 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Nayrakata nascän ucasti wila ñic'utanïnwa, janchipasti wali t'arwarara, Esaú sasaw sutichapjjaraquïna.


Isaacasti Esauruw sinti munasïnjja, pampat animalanac catuncataynas uca aychanac mank'atap laycu; ucampisa Rebecajj Jacoboruraquiw sinti munasïnjja.


Jacobosti, cawqhanccäntejj awquipajj ucaruw manti, saraquïnwa: —Awqui —sasa. —Acancasctwa, ¿cawquïri wawajjätas jumajja? —sasaw Isaacajj jisct'äna.


Ucampisa Isaacajj sascaquïnwa: —Jutam, llamct'äma. Chekapunit Esaú wawajjäta janicha —sasa.


Jupasti mä suma mank'a phayt'arapi, ucatsti awquipan ucaruw api, saraquïnwa: —Sartasim, awqui, mankt'asiraquim cuna animaltejj Esaú wawamajj jiwayasin phayt'arapctam uca, ucatsti bendición churjjaraquita —sasa.


Isaacasti juparojj saraquïnwa: —Jilamaw jutasin nayar engañitu, ucatsti cunatejj jumataquïcän uca bendición jupataqui apasjjaraqui —sasa.


Ucatsti mä suma mank'a phayt'arapita, cunjämtejj munirïctjja uqhama, ucatsti apanirapita nayan mankt'asiñajjataqui. Ucat nayajj bendición churawayjjäma janïr jiwcasina —sasaw säna.


uqhamaraqui cuntejj lurcta uca armañapcama. Ucapachaw avisayäma cuttanjjañamataqui. ¡Janiw panpach wawanacajj mä urunac apt'asiñ muncti! —sasa.


Ucampis awqui profetajj sascaquïnwa: —Nayajj jumjama profetaraquïtwa, ucatsti Tatit toketa mä angelawa parlitu nayajja utajjaru irpasina mank'a, uma churañajjataqui —sasa. Uca awqui profetajj c'ariscchïna ucasa,


Ucatsti Jeroboam reyejj warmiparojj sänwa: “Saram yakhata isthapisiwayasina uqhamata jumar jan uñt'apjjañapataqui nayan warmejjätama, ucatsti Silo chekaru saram. Ucanwa jaqui Ahías profetajja, qhititejj nayar sisquitäna aca marcana reyïñajjataqui ucaru.


Jumanacasti sapjjtawa: “Jiwañampejj arust'astanwa, mä arust'äwi luraractanjja jiwatanacan utjäwipampisa, cunapachatejj uca jach'a jan walt'añajj jutcani ucqhajj jiwañajj jan jiwasar catuntañapataqui; c'arisiñanacaruw imantasiractanjja, sallkjasiñanacaru imantastanjja” sasa.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka