Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Gálatas 6:12 - Qullan Arunaca

12 Cawquïrinacatejj: “Circuncidasipjjapunim” sapctam ucanacajja, jakenacampi asquit uñt'ayasiñ laycuquiw sapjje, uqhamarac Criston crusap laycu jan arcnakayasiñataqui.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

12 Cawquïrinacatejj: “Circuncidasipjjapunim” sapctam ucanacajja, jakenacampi asquit uñt'ayasiñ laycuquiw sapjje, uqhamarac Criston crusap laycu jan arcnakayasiñataqui.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

12 Jaqinakampi askit uñt'ayasiñ laykukiw circuncisión luräwi phuqhapxañamatak wayt'añ munapxtam. Criston cruzap layku jan arknaqayasiñataki.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Gálatas 6:12
22 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

“¡Ay, camachapcaquït jumanacajj ley yatichirinaca, fariseonaca, c'ari chuymaninaca! Jumanacajja ankäjjatjja suma jank'o pintat amaya imäwjamäpjjtawa, ucampis mankhajja cunayman k'añu jiwat ch'aqhanacampi phokhantatäpjjtawa.


Uqhamaraquiw jumanacajja ankäjjatjja wali k'oma tucupjjta jakenac nayrakatanjja, ucampis chuymanacamanjja jan wali luräwinacampi ñankha amtañanacampi phokhantatäpjjtawa.


Take cuns lurapjjewa jaken uñjayasiñataquiqui, munapjjaraquiwa amparanacaparu, paranacaparu apaña mä kawkha Diosan arunacap jach'a papelanacaru kellksuta. Uqhamaraquiw jach'a flecon isinacampi isthapisipjje yakha jakenacat sipansa.


“Cusisiñanïpjjew qhitinacatejj Diosan munañaparjam sarnakatap laycu uñisitäpjje t'akhesiyatäpjjaraqui ucanacajja, Diosan reinopasti jupanacancaraquiwa.


“Cunapachatejj jumanacajj ayunapcäta ucqhajja, jan llaquit ajanuni sarnakapjjamti, cunjamtï uca c'ari chuymaninacajj lurapqui uqhamjja. Ucjja jupanacajj lurapjjewa jakenacan: ‘Ayunascataynaw’ sayasiñataquiqui. Khanacwa sapjjsma, uca luratapatjja catokjjapjjewa.


“Cunapachatejj pist'ayasitanacaru yanapt'cäta ucqhajja, jan jakenacarojj yatiyamti, cunjämtejj c'ari parlirinacajj sinagoganacana, callenacana lurapqui uqhamjja. Jupanacasti jakenac nayrakatanjja wali sumat uñt'atäñwa munapjje. Nayasti khanacwa sapjjsma, uca luräwipatjja catokjjapjjewa.


“Cunapachatejj jumanacajj Diosat mayisipjjäta ucqhajja, jan c'ari chuymaninacjam mayisipjjamti. Jupanacajj sayt'asisinwa sinagoganacanjja mayisipjje, uqhamarac calle esquinanacansa jakenacan uñjatäñataqui. Khanacwa sapjjsma, uca luräwipatjja catokjjapjjewa.


Jesusasti jupanacarojj saraquïnwa: “Jumanacasti jakenac nayrakatanjja asquit uñt'ayasipjjtajja, ucampis Diosajj chuymanacamjja sumwa uñt'apjjtamjja. Cunatejj jakenacataqui asquïqui ucajj Diosataquejj janiw walïquiti.


Uqhamaraquiw ijmanacatjja utanacapsa aparapjje, ucatsti uca jan wali luratanacap imt'añataquejja jach'a oracionanac lurapjje. Jupanacaw juc'amp jach'a mutuyäwi catokapjjani.”


Qhititejj jupa pachpat parlqui ucajja, jakempi jach'añchayasiñataquiquiw parli, ucampis qhititejj jupar qhitanqui ucaru jach'añchayañataqui parlqui ucan arunacapajj chekawa, janiraquiw cuna jan walis jupanjj utjquiti.


Uca urunacansti yakhep jakenacaw Judeat Antioquiar sarapjjatayna. Ucat jilatanacar yatichapjjatayna: “Khespiyasiñataquejj waquisiw Moisesan leyiparjam circuncisión luräwir phokhañajja” sasa.


Ucampis Tatitur iyawsir yakhep fariseonacajja, sayt'asisina, sapjjänwa: —Waquisiw jan judiöpquis uca iyawsirinacar circuncidañajja, uqhamarac ‘Moisesan leyip phokhapjjam’ sañasa —sasa.


Chekpachansa janiw chicachasiñ munapcti qhitinacatejj jupanacpachat wal jach'achasipquis ucanacampi. Jupanacajj mä pisi amuyunir uñtataw lurapjje cunsa jupanacan pachpa amuyupampi tupt'asa, maynit maynirus chicachasipjjatapampejja.


Jupanacasti c'ari apostolonacaquïpjjewa, sallkjerinacaraqui, Criston apostolonacapäcaspas uqhamaw tucupjje.


Ucampis nayaw uñjtjja jan Tatitun arunacaparjama sarnakatanacapa, ucatwa Pedrorojj ajanuparu sista take jilatanacan nayrakatapan, aqham sasa: “Jumajj judiöcasin jan judiöpquis ucanacjamaquiw sarnaktajja, ucampis ¿cunjämsa jan judiöpqui ucanacarojj judiöpcaspas uqham sarnakayañ muntajja?” sasa


Nayamp chic sarcän uca Titosti janiraquiw juparojj mayitäcänti circuncisión lurañataquejja, griego jakëtap laycu.


Jilatanaca, nayatejj jumanacaru: “Circuncisión lurayasisipcaquim” sapjjerisma ucajja, judionacajj janiw jiwayañatac arcnakapquitaspati. Uqhamäspa ucajja janiw Criston crusapat parlañajj jupanacar mayjt'aycaspati.


Circuncisión wali phokhañ munirinacasti cuntejj leyejj sisqui ucarjamajj janiw phokhapquiti. Ucampis jupanacajj munapjjewa jumanacan circuncidasipjjañama, uqhamata ch'amampi jach'ar uñt'ayasiñataqui, janchin uca luräwi jumanacar lurayasina.


Chekpachansa yakhepanacajj Cristotjja parlapjjaraquiw uñisisiñata, ch'ajjwañampita, ucampis yakhepanacajj suma amtäwinacampiw yatiyapjjaraqui.


Janiraqui qhitis thakpati jupataquiqui asquïquis ucjja, jan ucasti cunatejj mayninacataqui asquïqui uca thakaracpan.


Walja cutiw jumanacarojj sapjjsma, jichhasti jacht'asisaw wasitat sasipcacsma: “Waljaninacaw jacasipqui Criston crusapa wal uñisisajja.”


Mä toketjja uca yatichäwinacajj sumjamäspawa, jakerus Diosarus sum arccaspa uqham tucuyaspa, alt'at chuymanïñapa mayiraqui, uqhamarac janchir t'akhesiyañsa mayiraqui, ucampis inamayaquiw take jañchin munañapar atipjañataquejja.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka