Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Gálatas 3:29 - Qullan Arunaca

29 Jumanacatejj Cristoncapjjsta ucajja, Abrahaman wawanacapäpjjaractawa, cuntejj Diosajj arsuwaycäna ucsa catokapjjaraquïtawa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

29 Jumanacatejj Cristoncapjjsta ucajja, Abrahaman wawanacapäpjjaractawa, cuntejj Diosajj arsuwaycäna ucsa catokapjjaraquïtawa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

29 Jumanakatix Cristonkapxstaxa, Abrahaman wawanakapäpxaraktawa, Diosax jupar arsuwaykän uksa katuqapxarakïtawa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Gálatas 3:29
26 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Janiraqui jumanacajj ‘Abrahaman wawanacapäpjjtwa’ sapjjamti, Diosasti aca kalanacatsa Abrahaman wawanacapjj sartayaspawa.


Wawanacapätas laycojja Diosatjja herencia catokaraquiñäni jupan arsutaparjama. Uca herenciajja Cristompiraquiw catokañäni, jiwasanacatejj jupamp chica take cunans t'akhesiñäni ucajja, ucat alajjpachan jupampiraquiñäni.


Ucampis sapa mayniw horasapar sartani. Cristow nayrakata jactejja nayrakata achur uñtata, ucjjarusti cunapachatejj Cristojj jutcani ucqhajj jupar iyawsirinacaraquiw jactapjjaraquini.


Jumanacajj uñnakatacwa amuyasipjjtajja. Maynitejj chuymapan Cristoncatap amuyaschi ucqhajja, amuyañaparaquiwa nanacajj jupjamaraqui Cristoncapjjatanacajja.


Jichhajj, Diosajj arsuwayiwa Abrahamaru, uqhamarac wawaparusa. Kellkatanjj janiw sisquiti: “Wawanacama” sasa walja jakenacäcaspas uqhama, jan ucasti siwa: “Uqhamarac wawamarusa” sasa, acasti mä sapa jakeru sañacwa muni, ucasti Cristowa.


Diosatejj Moisesan leyipat catokatäñasa churistaspa ucajja, janiw arust'äcjjaspati. Chekpachansa Diosaw Abrahamaru arsuwayi inac churañataqui.


Jupancjjasinjja janiw utjcjjeti judiosa, griegosa, esclavosa, libresa, chachasa ni warmisa. Cristo Jesusar mayachatäjjasinsti take jumanacajj mayaquëjjapjjtawa.


Ucatpï jumanacajj yatipjjañamajja Abrahaman chekpach wawanacapajja iyawsañanïpjjewa.


Acampejj aqhamwa sañ munta: Cunapachatejj herencia catokerejj wawäsquejja, janiw cunans mayjäquiti esclavotjja, chekpachansa take cunasa jupancchi ucasa.


Uqhamajj jumajj Diosan wawapäjjtawa, janiw esclavöcjjtati. Wawapäjjasinsti Diosajj [Cristo tokew] herencia churätam.


Qhitinacatejj Cristoncjjapjje ucanacajja, janchin munañanacapjja ch'accatjjapjjewa ñankha amtañanacampi, uqhamarac munañanacapamp chica.


Take aca arunacarjam sarnakerinacajj catokapjjam samaraña qhuyapayasiña, uqhamarac Diosan chekpach wawanacapasa.


Uca jan amuyt'caña imantatajja acawa: Tatitun khespiyasiñ arunacap tokew jan judiöpquis ucanacajj judionacamp chica pachpa herencia catokapjjani, uqhamarac mä cuerporu tucutaquïpjjewa, Cristo Jesusar Diosajj arsuwaycäna ucsa catokapjjaraquiniwa.


uqhamat qhuyapayasiñapan jiwasar catokañapataqui, uqhamarac wiñay jacañ suyt'ctansa uc catokañasataqui.


Take angelanacaw ajayüpjje Diosar sirviñanjja, ucanacasti qhitinacatejj khespiyasiñ catokapcani ucanacar yanapt'añatac qhitanitäpjjewa.


“Isaac wawam tokew jumajj wawanacanïyäta” sasa.


Iyawsäwi laycuw Noé chachajj Diosarojj ist'äna uqhamarac arcsa luräna familiapan khespiyasiñapataqui, cunapachatejj Diosajj jan uñjatäcäns ucanacan pasañap yatiycän ucqhajja. Uca iyawsäwi laycuraquiw Noé chachan acaorakenquirinacarojj juchañchäna, uqham iyawsatap laycuraquiw Diosampejj catokatäna.


Ucatwa Diosajj arsutapjja juramentompi juc'ampi khanstayäna, khanpachracwa uñacht'ayañ munäna, qhitinacatejj herencia catokañanacapäcäna ucanacarojja, jupasti janc'aquïnwa arsutap jan trocasa phokjjañataquejja.


Munat jilatanacajja, ist'apjjam aca arunaca: Diosajj aca oraken pobrenacaruw ajlli, jupanacajj iyawsañanacapanjja kamirïpjjañapataqui, uqhamarac Diosan reinopsa herenciat catokapjjañapataqui, cuntejj jupajj churapjjämaw sisqui jupar munirinacarojj ucanacataqui.


Atipjiristi take acanacwa herenciata catokani. Nayasti jupan Diosapäyäwa, jupasti nayan wawajjäniwa.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka