Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Éxodo 29:40 - Qullan Arunaca

40 Nayrïr ovejampi chicsti loktätawa, pä kilo suma jac'u mä litro oliva sat aceitempi chaputa, ucjjarusti suma ofrendäñapataquejja mä litro vinompiraquiw warjjataraquïta.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

40 Nayrïr ovejampi chicsti loktätawa, pä kilo suma jac'u mä litro oliva sat aceitempi chaputa, ucjjarusti suma ofrendäñapataquejja mä litro vinompiraquiw warjjataraquïta.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

40 Nayrïr ovejamp chiksti, sumïr jak'uta pä kilo jak'umpi, mä litro oliva aceitempi chapt'at luqtäta, ukxarusti mä litro vinompiw warxatäta, waxt'äkaspas ukhama.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Éxodo 29:40
34 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Jacobojj mä kala ittasin sayt'ayäna mä pilarar uñtata, cawqhantejj Diosajj juparu parljjaycatayna uca chekaru, ucatsti Diosaruw loktjjäna aceitempi, vinompi warjjatt'asa.


Uqhamapuniwa lurasïna uca khepärmanthejja, ofrenda loktañ horasajja Edom toketwa jallojj jutäna, ucatsti orakerojj walipuniw umajj phokharäna.


(Gomer sat tupusti, efa sat tuputjja tunca partewa).


Maya ovejsti alwanacaw loktäta, ucjjarusti mayïri ovej-jja jayp'u horasaruraquiw loktaraquïta.


Uca quipcaraquiqui jayp'u horasarojja maynïr ovej-jja loktaraquiquïta jac'u, vino ofrendanacampi cuna. Uqhamata uca ofrendanacajja suma k'apquir Tatitutaqui loktas naqhantayatäñapataqui.


Mä sojjta kilo casia sat koka, kollan chekancqui uca tupuparjama; uqhamarac quimsa litro chicatani aceite oliva sata.


“Israel, jumajj jawira llust'a kalanacaruw yupaychtajja, ucanracwa jumataquejj mä chekajj waquichat utji. Uca kalanacaruw vino loktäwinac churastajja, granonacsa churaractajja. ¿Take uca luratanacamatsti cusisïti?


Cunapachatejj nayajj jupanacarojj cuna oraktejj churapjjämaw sasa arscäyäta uca orakeru puriyanjjta ucapachasti, jupanacajj mä jisc'a kollu patansa jan ucajj mä walja laphinacani kokanac c'uchunacansa, sacrificionaca, ofrendanaca churapjjaraquïna, uca luratanacapasti nayarojj walwa colerayaraquitu, suma k'apquiri kollanacapwa uscupjjaraquïna, vino ofrendanacapwa wartapjjaraquïna.


umsti horasaparuraquiw umaraquïta, uqhamaraqui mä sapa urutaquisti chicata litro umacraqui catokäta.


uca marca apnakeriw uca uywanacjja sacrificiot loktjjani, uqhamaraqui cunatejj granonacata, vinotsa ofrenda churañajj waquisqui ucanacsa loktjjaraquini, cunapachatejj wawa phajjsejj uñstanjjani ucapacha, samaraña urunacansa, uqhamaraqui Israel marcan take fiestanacapansa. Uca quipcaraquiw jucha luratanacatsa sacrificionac loktani, granonacatsa ofrenda loktaraquini uca quipcaraquiw naqhantayata loktäwinacsa loktaraquini, sumancthapiña sacrificionacsa, uqhamat Israel marcan juchanacapajj perdonatäñapataqui.


Sapa maya orko vacatsa uqhamaraqui sapa maya orko ovejatsa, pä tunca litronacampi granonacatjja yapjjatapjjaraquïta, quimsa litro chicatani aceitempi cuna.


Uca fiestanacansti sapa orko vaca sacrificiot loktatatsti pä tunca litro granonacaw loktasiraquini, uqhamaraqui yakha ucqhampi loktasiraquini sapa orko ovejanaca sacrificiot loktatatjja; wawa ovejanacatsti kawkhatejj munasqui ucqhaquiraqui. Sapa pä tunca granonaca loktäwitsti quimsa litro chicatani aceitenacaw loktasiraquini.


Uca quipcaraquiwa sapärmanthi alwaw Tatiturojj mä ofrenda loktapjjaraquini, pakallko litro granonacampi mä litro aceitempi, ucanacampiw jac'u patjjaru warjjatataraquïni. Aca luräwisti wiñayataquipunïniwa.


Sapa maya orko ovejatsti pä tunca litro granonacaw loktataraquïni, ucampisa wawa ovejanacatsti kawkhatejj munasqui ucqhaquiraqui. Sapa pä tunca litro granonacatsti quimsa litro chicatani aceitew loktasiraquini.


Sapa maya orko vacanacatsti pä tunca litro granonacaw loktasiraquini, uca quipcaraqui sapa maya orko ovejanacatsa, kawkhatejj munasqui ucqhaquiraqui. Sapa pä tunca litro granonacatsti, quimsa litro chicatani aceiteraquiw loktasini.


Janiw Tatitun sutipjjaru juc'ampi vino umcjjapjjaniti, janiraquiw ucansa juc'ampi sacrificionac loktascjjapjjaniti. T'ant'a mank'atanacapas llaqui t'ant'jamäniwa, qhitinacatejj mank'apcani ucanacas k'añöjjapjjaraquiniwa. Jupanacaw uca t'ant'anacjja mank'asipcani, ucampis janiraquiw Tatitun temploparu ucanacjja apañataquejj ch'amanïpcaniti.


Jumanacasti sacerdotenaca, Diosan altarapan irnakerinaca, chhanqha isinacampi isthapisipjjam, llaquisiñatsa jachapjjaraquim, Diosan templopana jan trigosa, ni vinosa ofrenda churañataqui utjatap laycu.


uqhamaraquiw sacerdotenacajj jachapjje templonjja jan vinos ni trigos Tatitur loktañataqui utjatap laycu.


Inas amtasjjaracchini jumanacar jan mutuyaña, ucatsipana bendicionanac apayanipjjchïtam, trigo uqhamarac vino Tatit Diosar ofrendanaca churañataqui.


Uqhamarusa pusi kilo chicatani suma jac'u apanipjjaraquïta, ucasti aceitempi chaputäñapawa, Tatitutaqui nact'ayasin loktatäjjaraquiniwa. Uqhamarusa mä litro vinompi apapjjaraquïta, ucasti Tatitutaqui wartataraquïniwa.


Altaranquir ninasti janipuniw jiwañapäquiti jan ucasti wiñayataquiw akaraquini.


“Marcpachatejj jan muncasina pantjasini ucapachajj acanac lurapjjäta: takpach marcaw mä suma k'apquir vaca kallu naqhantayasa loktitani, juyra achunacampi, vinompi ofrendanac chica, cunjämtejj Tatitu Diosajj ewjjawayqui uqhama, ucatsipansa mä cabrito loktapjjetäta juchanacat sacrificiotaqui.


uqhamarac mä litrot jilpacha vinompi, mä suma k'apquir ofrenda nayataqui.


Aca naqhayat ofrendajj samarañ urunacanwa loktasini, vino ofrendampi chica, uqhamarac sapüru nact'ayañ ofrendampi.


Uqhama lurapjjäta sapa uca pakallko fiesta urunacanjja, suma k'apquir ofrendjama Tatitu Diosan jach'a cancañapar loktasa. Ucasti vino ofrendampi chicaw loktasini, sapa urun nact'ayat ofrenda churatat sipansa.


Granonacat ofrendajj pä kilo suma chaput jac'utäniwa mä litro oliva aceitempi.


Uqhamaraquiw juchanacamatjja mä cabrito sacrificiot loktapjjäta sapa nact'ayat ofrenda churatat sipansa, grano ofrendanacampi, vino ofrendanacampi chica.


Eleazar sat Aarón chachan wawapajj lamparanacan aceitepa, k'apquir incienso, juyra churat ofrendanaca, Diosaru churañ aceite imañaparaquiwa. Uqhamaraquiw kollan lugar uñjañapa, take cunanacatejj ucan utjqui ucanacsa, uqhamaraqui take kollan yänacatejj utjqui ucanacsa.”


sacrificion loktata uywanacan liq'ip mank'apcän ucanacasa cawquincaraqui loktapcäyäta uca vino umirinacasti? ¡Sartasipjjpanaya jumanacar yanapt'añataqui! ¡Jutapjjpanay arjjatirisa!


Nayan quipca jacañajjas sacrificatäcchinejja, cawquïr catuyäwtï iyawsapjjatam laycu Diosaru loktapctas uca phokhañataqui ucajja, nayajj cusistwa, jumanacampi chicaraquiw cusisiractjja.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka