Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Éxodo 29:37 - Qullan Arunaca

37 Juchanacatsti pakallko uruwa altaranjja sacrificio loktäta, uqhamata Diosaru suma loktatäñapataqui. Ucatsti uca altarajja mä suma kollana altaräñapataqui. Ucatjja cunatejj uca altarar jac'cani ucajja Diosar loktatäjjañapataqui.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

37 Juchanacatsti pakallko uruwa altaranjja sacrificio loktäta, uqhamata Diosaru suma loktatäñapataqui. Ucatsti uca altarajja mä suma kollana altaräñapataqui. Ucatjja cunatejj uca altarar jac'cani ucajja Diosar loktatäjjañapataqui.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

37 Paqallq uruw altaran juchanakat wilañcha luqtäta; ukhamat uka altarax Diosar katuyatäsin Qullanan Qullanapäxani, uka altarar llamkt'irix Diosatak yaqhachatäxaniwa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Éxodo 29:37
12 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Khepürusti mä jach'a fiestwa lurapjjäna, jupanacasti pakallko uruw fiesta lurapjjäna altara loktasina, uqhamarac yakha pakallk uruw chhujllanacan fiestap lurapjjaraquïna.


Uqhamarac loktaña aceitempejja ch'allsuraquïtawa sacrificio nact'ayas loktaña altararu take yänacapamppacharu, uqhamata suma loktata kollanansa kollana altaräñapataqui.


Ucat janc'aquiw mä juc'a wilampi uca altaranquir pusi wajjranacaru warjjataraquïta, uqhamaraqui taypinquiri perkarusa, pusi esquinanacaparu uca quipcaraqui thiyanacaparusa. Uqhamatwa k'ala k'omachasïta jucha luratanacamatjja.


Sapüruwa, pakallko urunaca, jucha luratanacamatjja mä cabrito sacrificiot loktäta, ucanacasti k'oma, c'umaräñaparaquiwa.


“Pakallko tunca semananacaw pasañapa marcamjjaru, uqhamaraqui kollana marcamjjarusa, uqhamat ñankha luräwiru, juchampiru tucjañataqui, ñankha luräwinacatjja pampachäwi jicjjatañataqui, ucatsti cunatejj chekapäqui uca wiñayataqui utt'ayañataqui, uqhamat unañchäwi uñjcta, uqhamaraqui profecía arunac ist'cta ucanacajj phokhasiñapataqui, ucjjarusti cawquïritejj kollanäqui ucajja Diosar catuyatäjjañapcama.


Uqhamatwa uca kollan chekjja k'omachjjaraquini take uca k'añunacatjja, israelitanacan Dios toke sayt'asitanacapata, uqhamarac take jucha luratanacapatsa. Uca quipcaraquiwa Jiquisiñ Carpampisa lurasiñaparaqui, cawquïritejj jupanaca taypincqui, uqhamatwa take k'añunacajja k'omachatäni.


Ucjjarusti isinacapjja trocsusjjaraquiniwa, khellanacjja campamentot ankäjjaru mä k'oma chekawjaruw apatäjjaraquini.


Uca pachpa aceitempiraquiw altarjja pakallko cuti ch'allt'araquïna, ucatsti altarjjaru uqhamaraqui cunanacatejj altaran utjcän ucanacjjaruw warjjatjjaraquïna, uqhamaraqui ucan mä tinajajj utjcän ucjjarusa, uqhamaraqui uca tinaja utt'añaparusa, uqhamat take ucanaca Tatitur catuyjjañataqui.


“Sañäni, mä jakejj loktat aychwa capapar llawt'ata apasqui, ucatsti capa thiyajj t'ant'aru, mank'aru, vinoru, aceiteru, jan ucajj cuna casta mank'arusa purpan. ¿Uqhamatti uca mank'ajj loktatäjjaspasti?” Sacerdotenacasti sapjjänwa: ‘Janiw’ sasa.


¡Jan amuyun juyqhunaca! ¿Cunas juc'amp wali waquisirejja, koriti, jan ucajj uca koriru kollana tucuyquisa uca templocha?


¡Jan amuyun juyqhunaca! ¿Cunas juc'amp wali asquejja, ofrendati, jan ucajj uca ofrendar kollana tucuyquis uca altaracha?


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka