Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Éxodo 29:27 - Qullan Arunaca

27 Ucjjarojj apakaraquïtawa suma ofrenda loktatäqui uca pecho, uqhamarac lanqhu chara aycha loktatäqui ucsa. Ucanacasti Diosar loktat ovejana chicata partenacapawa, uca laycuwa imatäñapajja Aaronataqui, uqhamarac wawanacapataqui.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

27 Ucjjarojj apakaraquïtawa suma ofrenda loktatäqui uca pecho, uqhamarac lanqhu chara aycha loktatäqui ucsa. Ucanacasti Diosar loktat ovejana chicata partenacapawa, uca laycuwa imatäñapajja Aaronataqui, uqhamarac wawanacapataqui.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

27 Ukxarusti suma waxt'a luqtatäki uka jaraphi yaqharuw apaqäta, ukhamarak yanapañatak luqtatäki uka lankhu chara aycha apaqarakïta, ukanakasti luqtat ovejat apaqatawa, Aaronampitaki, wawanakapampitak imatäñapawa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Éxodo 29:27
14 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

“Ucjjarusti Aaronar loktañataquisti ovejana pechopa apakawayasinjja Tatitur loktiri saram. Ucatsti uca chekajja jumataquïniwa.


Ucasti Aaronataqui, uqhamarac wawanacapataquïniwa. Ucampis aca luräwejja israelitanacataquejja wiñayataqui leyi churatäniwa, uqhamarac israelitanacatac loktat ofrendaraqui Tatitumpi sumancañataqui.


Charasti mä churäwïcaspasa uqhamawa, pechosti mä suma ofrendaraquiwa, ucanacasti Tatitun nayrakataparuw apatäni, mä suma ofrendäcaspasa uqhama; Tatitun nayrakataparu apataraquïniwa cawquïri liq'inacatejj naqhantayañataqui loktatäqui ucanacampi chica. Ucanacasti jumancaniwa, uqhamarac wawanacamampina, cunjämtejj Tatitojj arsuwayqui uqhamarjama.


Jupa pachparaquiw amparapampi uca naqhata ofrendjja Tatitun nayrakataparu apañapa, uqhamaraqui pechoncqui uca liq'sa, uqhamaraqui uca pachpa pechsa, Tatitun nayrakatapan mä uñstäwita loktañataqui.


Naqhantayañataqui ofrenda loktäwi toketsti acanacaw yatichäwinacajja, uqhamaraqui granonacat ofrenda loktäwi toketsa, jucha luratata uqhamaraqui, yatcasina pantjasïwi jucha luratanacatsa, uqhamaraqui Tatitur catuyasiñ ofrenda toketsa uqhamaraqui sumancthapiñataqui ofrenda loktañ toketsa.


ucampisa pechonacampi, cupi lanqhu charanacampjja, aleka uñstayäwiqui luräna, cunjämatejj Tatitojj Moisesar siscatayna uqhamarjama.


“Uqhamaraquiw jumarusa, yokall wawamarusa, imill wawamarusa churapjjaracsma, cawquïri suma ofrendanactejj israelitanacajj churapquitu ucanacjja. Acasti wiñayatac uchat leyiraquïniwa. Cawquïri jaketejj familiamata k'omachata jicjjatascchi ucajj mank'araquispawa.


Ucatsti sacerdotejj cunatejj waquisqui ucwa Tatitu nayrakatan lurani. Uca uywan pechopa, cunampitï uñstäwejj lurasqui, uqhamarac charanacasti Tatitur churatawa, kollanaraquiwa. Take ucanacasti sacerdotetac yakhachatawa. Uca khepatsti Tatitur catuyasir jakejj vino umjjaraquispawa.


“Sacerdotenacan catokapjjañapäqui ucanacajj acanacawa, cawquïri sacrificionactejj jakenacajj apanipcani vacanacata, ovejanacata: jupanacarusti wact'aniwa jiqhanïwja, quijada, uqhamaraqui puracawja.


Moisesan leyipajj utt'ayiwa jan k'omäpquis ucanacaru jilïri sacerdotëñapataqui, ucampis Diosajj juramentompejj leyi khepatjja jupan Yokaparuw jilïri sacerdotëñapatac utt'ayi, qhititejj wiñayatac k'om tucuyatäqui ucaru.


Phayiristi janc'aquiw mä charpacha apsuni, ucatsti Saúl waynaruw ucjja mank'asiñapataqui churi. Samuelosti saraquïnwa: —Ucajj jumataqui yakhachatäcän ucajja, catum ucatsti mankt'asiraquim, aca marca jawscäyäta ucqhawa jumataqui uca aychjja yakhachjjäyäta —sasa. Saúl waynajj uca urojj Samuelompiw mank'asïna.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka