Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Esdras 10:8 - Qullan Arunaca

8 Take qhitinacatejj quimsa urucama jan purinipcani ucanacarojja, jilïrinacana, uqhamarac amuyt'ayapqui ucanacan amtataparjamajja orakenacapajja apakatäpjjaniwa, uqhamarac jupanac taypitsa apanucutäpjjaraquiniwa, jaya marcar apanucutata cutt'anirinacajja.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

8 Take qhitinacatejj quimsa urucama jan purinipcani ucanacarojja, jilïrinacana, uqhamarac amuyt'ayapqui ucanacan amtataparjamajja orakenacapajja apakatäpjjaniwa, uqhamarac jupanac taypitsa apanucutäpjjaraquiniwa, jaya marcar apanucutata cutt'anirinacajja.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

8 Khitinakatix kimsa urukam jan purinipkaspa ukanakaruxa, jilïrinakana, amuyt'ayirinakan amtataparjamaxa, kutt'anirinakan tamapat jaqunukuta, uraqinakapas apaqataw uñjasipxaspa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Esdras 10:8
14 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Ucjjarusti Judá oraketa, uqhamarac Jerusalén marcatsa takeniw jawsayatäpjjäna Jerusalén marcaru, take qhitinacatejj jayaru apayatata cutt'anipcäna ucanacaru.


Ucatsti Judá, Benjamín sat uca orakenacanquiri take jakenacawa tantachasipjjäna Jerusalén marcana, llätunca phajjsita pä tunca urunaca sarakataru, ucasti sañ muni, quimsa uru phokhataru. Take jupanacasti Diosan templopan plazapanwa kont'asipjjäna qhathatt'asisa uca arunaca yatisina, uqhamarac jallus purintatap laycuraqui.


Ucatsti take qhitinacatejj jan phokhapcani Diosaman leyiparu, uqhamarac reyin leyiparusa ucanacajja, janc'aqui jiwañataqui juchañchatäpan, jan ucajj jayaru apayatäpan, jan ucajj multa pagpan, jan ucajj carcelaru uchantatäpan.”


Eliasib sumo sacerdoten Joiada yokapan maynïr yokapasti, horonita Sanbalat chachan tollkapänwa. Juparusti jaltaytwa nayan nayrakatajjata.


Uqhamasti, leyejj cuntï siscäna ucanac ist'asinsti, Israel marcatjja yakhachapjjänwa take qhitinacatejj jaya marcat jutir jakenacampi mayachascatayna ucanacaru.


“Mayni jaketejj Tatituru yänacapat mä chicat churaña muncani ucajj jakenacäpasa, uywanacäpasa, jan ucajj herencia orakenacäpasa, cunatejj Tatituru churatäcän ucanacatjja janipuniw aljascaspati ni cutsuyatäcaraquispasa; take cunanacatejj Tatituru churatäqui ucanacasti sinti kollana yänacapuniwa.


Janipuni jupanacarus ist'cjjani ucasti iglespachar jawsthapim, ucat janiraqui jupanacarus ist'cjjani ucasti, Diosar jan iyawsquis uqhamaru uñj-jjapjjam, jan ucajj impuesto cobrir uñisita jakerjamasa.


Jumanacarojj sinagoganacatjja jaksupjjätamwa, yakhepanacarojj jiwayapjjätamwa; uca luratapampejj Diosaru sirvipcaspa uqham amuyasipjjani.


Acjj awquinacapajj sapjjänwa judionacar ajjsarasina, jupanacan qhititejj “Jesusajj Cristowa” sisqui ucaru sinagogat jaksuña amtapjjatap laycu.


Ucatsti sapjjaraquïnwa: —Jumajj juchan phokt'ataw naciwayta, ¿ucattï yatichañ munapjjesta? —sasa. Uc sasinsti sinagogatjja jaksupjjänwa.


Ucampisa kori, kollke, uqhamarac bronce, hierro ucanacajja Diosaru loktatäniwa, Diosataqui imataraquïniwa” sasa.


Jupanaccamasti jisct'asipjjaraquïnwa: “¿Qhitisa jiwasanacatjja Mizpa marcanjja jan tantachasïwinccanjja?” sasa. Ucansti juramento lurapjjäna jan uca tantachasïwiru sarirejja jiwañapataqui.


Ucatwa pä orko vacanaca irpcatanisin, qharinokäna; mayni qhitanac qhitanucusajja, uca aychanacjja take israelit jakenacaruw apayäna, take Israel marcpachana, uca qhitatanacajj aqham sasaw jakenacarojj sapjjäna: “Uqhamaw lurasini cawquïri jaketejj jan Saúl waynampiru, Samuelompiru mayachascani, uqhamarac arccaraquini uca jaken orko vacanacapampejja” sasa. Uc ist'asinsti jakenacajj wali ajjsarapjjäna; mä wawaquïcaspasa uqhamaw jakejj jupanacaru jakcatjjapjjäna.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka