Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




Eclesiastés 5:4 - Qullan Arunaca

4 Cunapachatï cun lurañataquis Diosar arsüta ucajja, janc'aquiw phokhäta, jupataquejj janiw chuymar purt'cayäquiti pisi amuyt'aninacajja. Phokham cuntï lurañatac arscta ucjja,

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

4 Cunapachatï cun lurañataquis Diosar arsüta ucajja, janc'aquiw phokhäta, jupataquejj janiw chuymar purt'cayäquiti pisi amuyt'aninacajja. Phokham cuntï lurañatac arscta ucjja,

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

4 4 (3) Kunapachatix kun lurañatakis Diosar arsüta ukkhaxa, jank'ak uk phuqham, jupax janiw pisi amuyt'anirux munkiti. Kuntix lurañatak arskta uk phuqham,

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Eclesiastés 5:4
20 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Ucansti Jacobojj aca arsüwi arsu: “Diosatejj nayampïni, uqhamarac aca saräwinsa yanaparaquitani, mank'añsa, issa churaraquitani,


Diosasti Jacoborojj sänwa: “Sartasim, ucatsti Betel chekaru jacasir sarjjam. Ucanwa mä altar luräta, cawquïri Diosatejj, Esaú jilamat jaltcayäta, ucqhajj uñstctam uca Diosaru” sasa.


Janc'aqui Betel oraker sarjjañäni, ucanwa nayajj mä altar sayt'ayä cawquïri Diosatejj nayaru llaquisiñ horasajjan yanapquitäna, uqhamaraqui cawquirutejj sarcta ucan nayampi chicäcaraquïna uca Diosar yupaychasa —sasa.


Tatiturojj jakenacan nayrakatapan arsutanacajj phokhä.


Juramento lurta, ucsti phokhäwa: cheka arunacamarjamaw sarnakä.


Arsutam phokherïtamat marcam taypin jach'añchäma, arsutanacajjsti iyawsirinacam nayrakatan phokharaquï.


Diosar loktañamajj yuspagarañ chuymäpan; Alajjpachanquir Diosar arsutanacam phokham,


Tatitutac arsupjjam, phokhapjjaraquim, jupan jakenacapa, ajjsarcañ Diosar loktäwinac churapjjam.


Janiwa walïquiti jakena mäqui Diosar mä cuna churañataqui arsutapajja, uca arsutapatjja mayjaracwa kheparojj amtjje.


Tatitojj egipcio jakenacampejj uñt'ayasiniwa, jupanacasti Tatiturojj catokapjjaraquiniwa juparuquiraquiw uñt'asipjjani, sutipjjaru culto lurapjjaraquini, sacrificionaca, ofrendanac loktapjjaraquini. Tatiturusti arsüwinacwa arsupjjani, uca arsutanacaparusti phokhapjjaraquiniwa.


Ucampis nayajja, yuspagarañ arumpiwa jumar sacrificionac loktämajja; cuntejj nayajj arscta ucsti phokharaquïmawa. ¡Jumaquiw khespiyasirïtajja!” sasa.


Take ch'amani Diosasti siwa: “Walïspawa cawquïrisa jumanacata templojjan puncupa jist'antaspa, uqhamata jan inamayataqui altarajjan ninapa aktayir sarañanacamataqui. Janiw jumanacataqui chuymajjajj utjquituti, janiraquiw ofrendanacamsa catokcaraquïti.


Cunapachatejj mä jakejj arunacapampi mä arsüwi lurani, uqhamarac mä juramentompisa chica arsuni, ucasti arsutaparojj phokhañapawa, lurañapaw cunjämatejj arsqui uqhamarjama.


“Jumanacajj ist'apjjtawa nayra awquinacamaru aqham satäcänsa ucjja: ‘Phokhapunim cuntï juramentompi arscta lurañataqui Tatitun nayrakatapana ucjja’ sasa.


Sacrificion loktat animalanacas janiw munascjjtamti, ni jucha apaker sacrificionacasa.


Jefté chachasti phuchapa jutir uñjasinjja llaquisiñatjja isipa ch'iyanokasisajj sänwa: —¡Ay, imill wawajja, wali llacthapisiyista! ¡Jumapunïtatisti nayan jan waliru puriñajjataquisti! ¡Nayasti mä arsüwi Diosarojj lurta, jichhasti phokhañajjaw waquisi! —sasa.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka