Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Daniel (hebreo) 4:27 - Qullan Arunaca

27 Uca laycu, jichhajj, jach'a rey, aca ewjja aru ist'ita: Juma, jach'a reyejj, take cunsa chekaparupuni uñjam, janiraqui juc'ampi juchsa lurcjjamti, ñankha luräwinacamsti apanucum, pobrenacaru yanapt'araquim. Inampisa uqhamata, jach'a reyejj, sumancañampina, kamir cancañampina jacascasma sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

27 Uca laycu, jichhajj, jach'a rey, aca ewjja aru ist'ita: Juma, jach'a reyejj, take cunsa chekaparupuni uñjam, janiraqui juc'ampi juchsa lurcjjamti, ñankha luräwinacamsti apanucum, pobrenacaru yanapt'araquim. Inampisa uqhamata, jach'a reyejj, sumancañampina, kamir cancañampina jacascasma sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

27 27 (24) Ukhamïpansti, reyixay, kuntix iwxkäma ukarux jaysitaya: taqi kuns chiqaparupun uñjam, janirak juk'amp juchachaskxamti, ñanqha luräwinakam apanukum, jan kunaninakar yanapt'arakim. Inas ukhamat juma reyix sumankañampina, qamir kankañampin jakaskakchisma’ ” sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Daniel (hebreo) 4:27
44 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Ucatsti sapjjaraquïnwa: “Jutapjjam, jichhajj mä jach'a marca sayt'ayañäni, uqhamarac torrepas alajjpachar puriñcama lurasipjjañäni. Uqhamatwa takeninsa uñt'atäñäni, ucatsti janiraquiw take aca orakpacharu aywitatcañäniti” sasa.


“¿Uñjtati cunjämsa Acab reyejj nayan nayrakatajjan jisc'ar tucujja? Ucampis nayan nayrakatajjan jisc'ar tucutapatjja, janiw familiapjjarojj jan walt'añjja apayancäti jupan jacañapcama, jan ucasti wawapan jacañapanwa ucjja apayanëjja” sasa.


Reyinacan nayrakatapan arunacamat parlä, janipuniw arsuñ p'enkascäti.


Jach'a jach'a tucuñajja jan walt'añanacwa apani; yatiñ cancañasti llamp'u chuymaninacamp chicawa.


Jucha luratarojja munasiñampi, cheka cancañampiwa pampachi; Tatitur ajjsaratap laycuwa maynejja jan walita jithekti.


Qhititejj juchap imantascani ucajja, janiw nayrar sarcaniti, ucampis qhititejj juchap arsusisina jaytanucjjani, ucasti perdonatäjjaniwa.


Asirianquir reyisti saraquiwa: “Nayaw take ucanacjja ch'amajjampi lurjta, nayajj wali ch'iqhïtwa sumrac amtaractjja, nayaw marcanacan korpanacapsa mayjt'aytjja, kamir cancañanacapsa catuntasiractjja, ucatsti wali ch'amani chachjamaw reyinacarojj tincjaytjja.


Jumajj ñankha lurañamanjja wali sumjamwa amuyasiyätajja, saraquiyätawa: ‘Janiw qhitis uñjquituti’ sasa. Yatiñ cancañamasa, ch'iqhi cancañamasa jumarojj c'arintapjjtamwa. Chuymamansti saraquiyätawa: ‘Nayaquïtwa, nayat sipan yakhajj janiw utjquiti’ sasa.


Uca laycu, jichhajj aca arunac ist'am, suma c'achachatäñ munir warmi, tronomanjja c'uchiquiw konustajja, chuyma mankhamansti saractawa: ‘Nayaquïtwa, nayat sipan yakhajj janiw utjquiti. Janiw nayajj ijma uñjascäti, janiraquiw jan wawanis uñjascäti’ sasa.


Cawquïri marcarutejj nayajj apayapcsma uca marcan asquipataqui irnakapjjaraquim, uca marcataquisti nayat mayipjjaraquita, uca marcan sumancañapatwa jutaraquini jumanacataquejj sumancañajja.


Jeremiasasti ucjjarojj saraquïnwa: —Juma jach'a reyejj janiw jupanacan amparaparu jalt'cätati. Jach'a rey, jumajj jaysam Tatitun arunacaparu cuntejj nayajj jumaru yatiycsma uca arunacaru, ucapachasti take cunas waliquïscaquiniwa, janiw jiwayatäcaraquïtasa.


Janiw qhitirus t'akhesiyquiti, jan ucasti manuparusa cuntejj mayt'ascatayna ucatjja phokjjaraquiwa; janiw qhititsa lunthatcaraquiti, mank'añapatsti qhititejj jan mank'añanïqui ucarus churaraquiwa, jan isinirus ist'ayaraquiwa.


Jupanacarusti saraquim: “Aqham siw Tatitojja: ¡Nayasti juman uñisirimaw tucuracta! Faraón, Egiptonquir rey, mä jach'a lak'or uñtataw jawiramana wincusctajja, ucatsti saractawa: Nilo jawirajj nayanquiwa, nayaw lurasta, sasa.


Mä wasarar tucutaw uñjasiraquïta, ucapachaw jakenacajj yatipjjani nayan Tatitu Diosätajja. Jumasti saractawa: ‘Nilo jawirajj nayanquiwa, nayaw uscusta,’ sasa.


Inas amtasjjaracchini jumanacar jan mutuyaña, ucatsipana bendicionanac apayanipjjchïtam, trigo uqhamarac vino Tatit Diosar ofrendanaca churañataqui.


Jumanacajj jan cunatacwa cusisipjjtajja, sapjjaractawa: “Ch'amanïñjja quipca ch'amasampiw alastanjja” sasa.


Inach Diosajj perdonistani, jach'a colerapsa apartayasjjaraquispa, uqhamat jani jiwarañasataqui” sasa.


Mä jach'a tutuca thayjamaw pasawayapjjejja, janiw qhitirus juc'ampi uñt'apquiti jupanacan ch'amanacapaquiw diosapajja.”


Uqhamawa cawquïri marcatï wali jach'a jach'a tucusa jaccäna ucajja, uqhamaraqui jakenacapasa sapjjäna: ‘Janiw aca marcjamajj utjquiti aca orakenjja’ sasa. ¡Cunjäma uca marcajj t'unjatasa, jan cunani, monte animalanacan putuparu tucuyataraqui! Qhitinacatejj uca cheka pasapcani ucanacasti qhuyusipjjaniwa, jisc'achapjjaraquiniwa.”


Jichhasti jumanacajj sumay sarnakapjjam, arrepientisipjjatamatsti asqui luräwinac uñacht'ayapjjaraquim.


Jumanacajj chuymanacamatay limosnanacamjj churapjjamjja, uqhamanwa takpachajj k'omäjjanejja.


Cunapachatï Pablojj parläna cheka sarnakañjjata, jiwaspach amuyasis sarnakañjjata, uqhamarac taripañ uru utjcani ucjjata, parlir ist'asinsti, Félix marca apnakerejj wal sustjasïna, saraquïnwa: —Sarjjam jichhajja, cunapachatï tiempojj utjitani, ucqhaw ist'añatac jawsayaraquïma —sasa.


Ucatsti, Damasconquirinacaruw nayrakat Tatitun arunacap yatiyta. Ucjjarusti yatiyaractwa Jerusalén marcanquirinacaru, Judea tokenquirinacaru, uqhamarac jan judiöpquis ucanacarusa. Nayajj jupanacarojj sistwa: ‘Jan wali luräwinacamat arrepientisisin Diosar cutiquipstapjjam. Ucatsti asqui luräwinacarac lurapjjam, arrepientisipjjatam uñacht'ayasa’ sasa.


Uca ñankha amtäwimjja apanucum. Ucatsti Diosar mayisiraquim, inach jupajj perdonätam uca chuymaman jan wali lup'itamatjja.


Ucatpï, nanacajj Tatitur ajjsartirinacjamajja, jakenacarojj amuyt'ayañ munapjjtjja. Ucampis Diosajj yatjjewa cunäpctï nanacajj ucjja, uqhamaraqui jumanacas yatipjjaraquismaw cunäpctejj nanacajj ucjja.


Jumanacajj jilatanaca, khespiyat sarnakasiñaru jawsatäpjjtawa, ucampis jan uca libre sarnakasiñ tumpanejj janchin munañaparjam sarnakapjjamti, jan ucasti maynit maynicama yanapt'asipjjañamawa munasipjjatanacam laycu.


Ucampis Kollan Ajayun luräwipajja acanacawa: munasiña, cusisiña, samaraña, llamp'u chuymanïña, takempis sumancaña, qhuyapayasirïña, take cunansa phokherïña,


Jiwasanacatejj Cristo Jesusampi mayaquïstanjja, janiw cunataquis asquïquiti circuncisión lurayasiñasa jan lurayasiñasa. Ucampis iyawsañanïñäni ucaw juc'amp asquejja, aca iyawsañasti munasiñanwa jacayaraquistani.


Qhititejj lunthatasirïcän ucajja jan juc'amp lunthatascjjpanti, jan ucasti irnakañaru uscuspan, sum irnakasinwa pobrenacar yanapt'añataquis utjaraquini.


jan ucasti janïr intis jalantquipanwa churjjapjjañama, uqhamata mantapampejj iquintasin janjjatasiñapataqui; uqhamatwa jupajj bendicipjjätam jumanacan uca cheka luräwinac Tatitu Diosam nayrakatan luratanacamata.


Ucampis janiw enemigon phiscasitanacap inaqui uñjañ puedcäyätti, janiraquiw uñisirinacajjan jach'a jach'a tucuñapsa muncäyätti, ni aqham sañanacapsa: Janiw Diosati acanac lurqui; jan ucasti jiwasaw ch'amasampi lurtan’ sasa.


“Janiraqui ucatjja chuymanacaman amuyapjjaraquimti: ‘Aca take yänacjja jiwasan ch'amanacasampiw jicjjatasisctan’ sasa.


Ucat sipansa jumanacanjja munasiñajj utjapunpan, munasiñasti walja juchanacwa perdonaraqui.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka