Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




2 Reyes 9:11 - Qullan Arunaca

11 Ucatsti cunapachatï Jehú capitanajj reyin oficialanacapan ucar saräna ucqhasti, jupanacajj jisct'apjjänwa: —¿Cunas pasi? ¿Cunataquis uca lokhe jakejj jumamp jiquisiri jutejja? —sasa. Ucjjarusti Jehú capitanajj sänwa: —Jumanacajj juparojj uñt'apjjtawa, uqhamarac cunjäm parlirïtapsa yatipjjaractawa —sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

11 Ucatsti cunapachatï Jehú capitanajj reyin oficialanacapan ucar saräna ucqhasti, jupanacajj jisct'apjjänwa: —¿Cunas pasi? ¿Cunataquis uca lokhe jakejj jumamp jiquisiri jutejja? —sasa. Ucjjarusti Jehú capitanajj sänwa: —Jumanacajj juparojj uñt'apjjtawa, uqhamarac cunjäm parlirïtapsa yatipjjaractawa —sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

11 Ukatsti kunapachatix Jehú chachax reyin yanapirinakapan ukar kuttkäna ukkhasti, jupanakat mayniw jiskt'äna: —¿Kunas kamachi? ¿Kunarurak uka luqhi jaqisti juman ukar jutataynasti? —sasa. Ukxaruw Jehú capitanax säna: —Jumanakax jupar uñt'apxtawa, kunjäm parlirïtapsa yatipxaraktawa —sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




2 Reyes 9:11
16 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Jalam catokeri, ucatsti jisct'am cunjämäsquisa jupajja, chachapasa, wawapasa —sasa. Uywatasti sariwa, ucatsti warmejj sänwa: —Waliquïsipctwa —sasa.


Ucatsti Giezi uywatajja Naamanan khepapwa saräna. Cunapachatï Naamanajj khepapa jutasquiri uñjäna ucqhajja, jupajj carropatjja sarakänwa catokañataqui, ucatsti jisct'araquïnwa: —¿Cuna jan walt'añacha utjejja? —sasa.


Jupanacasti sapjjänwa: —Janiw ucajj chekäquiti. ¡Jichhajj take yatiyapjjeta! —sasa. Ucjjarusti Jehú capitanajj sänwa: —Aqhamwa situ: “Aqham siw Tatitojja: ‘Nayawa utt'aysma Israel marcana reyipata’ ” —sasa.


Jezreel marcana torrepan uñch'uquiripajja Jehú capitanan tamaparu jac'achasiniri uñjasinjja, jach'atwa art'äna: —¡Jakenacaw juti! —sasa. Ucatsti Joram reyejj sänwa: —Mä chacharu caballjjat qhitapjjam jisct'aniñapataqui, jiwasampiti jan ucajj jiwasamp nuwasiricha uc yatiniñapataqui —sasa.


Ucjjarusti reyejj yakha chacharuwa caballota qhitaraqui, uca chachasti jupanacan ucar purisinsti siwa: —Reyiw qhitanitu jupampïpjjtati, jan ucajj jupamp nuwasirïpjjtacha uc jisct'iriwa jutta —sasa. Ucjjarusti Jehú capitanajj sänwa: —Uca toketjja janiw cuna lurañamas utjctamti. ¡Nayar jakcattasa arquita! —sasa.


Qhuriru purisinsti Josafat chachan Jehú sat yokaparu thaktam, jupasti Nimsi chachan allchhipawa. Jupan ucar mantasinjja, masinacapat yakhaktayasajja yakha utaru irpam.


Joram reyejj Jehú capitanar uñjasinjja sänwa: —¿Jehú, jumajj nayampïtati, jan ucajj nayamp nuwasirïtacha? —sasa. Ucjjarusti Jehú capitanajj sänwa: —¿Cuna sumancañaraqui jumampi utjaspasti Jezabel taycamajj jan walinacana sarnakascaqui yakha chachanacampi, uqhamarac walja laykasiñanacapampisa ucqhajja? —sasa.


Cheka chuymanïñajj chhaktawayjjewa, qhititejj ñankhat jithiktqui ucarusti yänacapjja lunthatapjjaraquiwa. Tatitusti mayjt'asiwayaraquiwa jan cheka cancaña utjatap laycojja.


Tatituw jumarojj sacerdotet usctam, Joiada lanti, uqhamata templonjja mä jilïrit uñt'atäñamataqui. Ucat mä lokhe jaketejj jutasin profetäcaspas uqham parlani ucapachasti, jumajj catusin carcelaru cadenanacampi ñach'antasin apantañama.


¡Mutuyäwi urunacajj purinjjewa! ¡Luratanacamat pago catokañ urojj purinjjaraquiwa! Israelajj ucanacan puritapjja yatiraquiniwa. Jumanacasti sapjjtawa: “Profetajj pisi amuyt'an jakewa, amuyt'ayata jakesti lokheraquiwa” sasa. Ucsti sapjjtawa, ñankha lurañanacampi phokhantatäpjjatam laycu, uqhamarac uñisisiñanacamas jach'ätap laycu.


Uc yatisinsti Jesusan familianacapajj jupar irpjjañataquiw jutapjjäna: “Lokheptjjataynawa” sasa.


Waljaniw jupanacat sapjjäna: —¿Cunatsa juparojj yäkapjje? Acajj ñankha ajayuniwa, lokheraquiwa —sasa.


Epicúreo sat yatichirinacampita, estoico sat yatichirinacampitjja, mä kawkhaninacaw Pablompi wal jisct'asipjjäna. Yakhepanacajj sapjjänwa: —¿Cun sañs munpachïstu aca ancha parlir jakejja? —sasa. Yakhepanacasti sapjjaraquïnwa: —Yakha jan uñt'at diosanacat parlir jakjamaquiwa —sasa. Ucsti sapjjänwa Pablojj Jesusampit, jactäwipampit parlatap laycu.


Pablon uqham arsusitapatjja Festojj jach'atwa art'i: —Lokhëtaw, Pablo. Sinti yatjjatatamaw lokheptaytam —sasa.


Jumanacasti nanacarojj mä pisi chuyma jakenacarjamaw amuyapjjesta Cristoncatanacajj laycu, uqhamaraquiw jumanacajj take cunsa wali yatir yatiriw tucupjjtajja, Cristotjja wals yatipcasma uqhama. Nanacajj pisi ch'amaquïpjjtwa, jumanacasti wali ch'aman ch'amaniw tuct'apjjtajja. Nanacarojj jakejj jisc'achapjjetuwa, jumanacarusti wali jach'a uñjañampiw uñjapjjaractamjja.


Lokhenacjamäpjjsttejja, ucajj Diosataquiwa. Janitejj lokhenacjamäpcstjja ucasti jumanacataquiraquiwa.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka