2 Reyes 5:22 - Qullan Arunaca22 Ucjjarusti Giezi uywatajj sänwa: —Janiwa cunasa. Ucampis uywirejjawa qhitanitu jumar aqham sañajjataqui: ‘Pä wayna profetanacaw jichhaqui purini Efraín kollunacata, ucatsti achict'assmawa churañamataqui jupanacaru quimsa waranka kollkenaca, uqhamarac pä trucsusiña isinacampiraqui’ —sasa. Uka jalj uñjjattʼätaAymar Bibliia 198622 Ucjjarusti Giezi uywatajj sänwa: —Janiwa cunasa. Ucampis uywirejjawa qhitanitu jumar aqham sañajjataqui: “Pä wayna profetanacaw jichhaqui purini Efraín kollunacata, ucatsti achict'assmawa churañamataqui jupanacaru quimsa waranka kollkenaca, uqhamarac pä trucsusiña isinacampiraqui” —sasa. Uka jalj uñjjattʼätaQullan Arunaka DC22 Guehazí uywatasti ukxaruw säna: —Janiw kunasa. Ukampis uywirixaw jumar sañatak khithanitu: Pä wayna profetanakaw Efraín qullunakat jichhak purinipxi, ukatsti jupanakar kimsa waranqa qullqi churañamatakiw achikt'astam, ukhamarak pä machaq isinakampi —sasa. Uka jalj uñjjattʼäta |
Cunapachatï reyejj uca cheka pasascäna ucqhajja, profetasti jach'atwa säna: —Aca yanapirimasti jach'a rey, nuwasiñaruwa saräna, ucatsti filanac taypitjja mä soldadowa mä presoru apanirapitu. Nayarusti catuyituwa uñjañajjataqui, ucatsti ewjjawayaraquituwa: ‘Aca presotejj juman amparamata jaltjjani ucqhajja, jacañamampiwa pagäta, jan ucajj quimsa waranka kollke pagäta’ sasa.
Jumanacan awquimajj Supayawa, jumanacajj Supayancapjjtawa. Cuntejj jupajj munqui ucwa lurapjjaractajja. Supayajj kalltatpacha jake jiwayiriwa. Janiw cunapachas jupajj chek parlquiti, jupajj c'arïtap laycu. Cunapachatejj c'arinac parlqui ucqhajja jupatacwa parlasqui, c'arïtap laycu, uqhamarac c'arin awquipätap laycuraqui.