Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




2 Reyes 4:26 - Qullan Arunaca

26 Jalam catokeri, ucatsti jisct'am cunjämäsquisa jupajja, chachapasa, wawapasa —sasa. Uywatasti sariwa, ucatsti warmejj sänwa: —Waliquïsipctwa —sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

26 Jalam catokeri, ucatsti jisct'am cunjämäsquisa jupajja, chachapasa, wawapasa —sasa. Uywatasti sariwa, ucatsti warmejj sänwa: —Waliquïsipctwa —sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

26 Katuqir jalam, ukatsti jiskt'am kunjamäskis jupaxa, chachapasa, wawapasa —sasa. Uywatasti saränwa, warmisti uywatarux: “Walikïsipktwa” sänwa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




2 Reyes 4:26
16 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

—¿Waliquïsquiti jupajja? —sasaw Jacobojj jisct'araquïna. —Jïsa, waliquïsquiwa. Uñtam acajjay Raquel phuchapajj ovejanac anaquisinqui —sasaw awatirinacajj sapjjaraquïna.


—Uqhamajj saram, ucatsti uñjt'anim cunjämäsquis jilanacamajja, uqhamarac ovejanacasa ucanaca, ucatsti janc'aqui nayar yatiyiri cuttanim —sasaw awquipajj saraquïna. Israelasti Josearojj Hebrón valletwa qhitatayna, Joseasti Siquem chekaru purisinsti,


Joseasti jupanacarojj: —¿Cunjämäsipctasa, awquimas cunjämäscaraquisa? —sasaw jisct'äna. —¿Jacasquiti awquimajja? —sasaw säna.


—¿Absalón waynajj waliquïsquiti? —sasaw reyejj jisct'araquïna. Ahimaas jakesti saraquïnwa: —Joab chachajj qhitanquitu, ucat nayajj mistuncta ucapachasti wali jach'a ch'ajjwanacaw sartäna, ucampisa janiw yatcti cunatejj pascatayna ucjja —sasa.


Chachapasti juparojj jisct'änwa: —¿Cunataraqui jichhüru jiquisiri sarätasti? Janiwa machak phajjsïquisa, ni samarañ urüquisa —sasa. Warmisti ucjjarojj sänwa —jan llaquisimti —sasa.


Uqhamaw uca warmejj sarawayäna, ucatjja Carmelo sat kolluruwa purïna, cawquinccäntejj profetajj ucaru. Cunapachatï Eliseojj jayat jutir uñjäna ucqhasti, Giezi sat uywataparojj sänwa: —Uñjam, sunamita warmiraquisä.


Ucatsti kolluruwa puripjjäna, cawqhanccäntejj Eliseojja ucqharu, ucatjja profetan cayupatwa khomthapisïna. Giezi uywatapasti jac'achasïnwa warmir apakañataqui, ucampis Eliseojj sänwa: —Suyt'aquim, jupajj wali llaquitawa, ucampis Tatitojj jichhacamajj janiw yatiyquituti cuna pasatapsa —sasa.


Ucjjarusti Giezi uywatajj sänwa: —Janiwa cunasa. Ucampis uywirejjawa qhitanitu jumar aqham sañajjataqui: ‘Pä wayna profetanacaw jichhaqui purini Efraín kollunacata, ucatsti achict'assmawa churañamataqui jupanacaru quimsa waranka kollkenaca, uqhamarac pä trucsusiña isinacampiraqui’ —sasa.


“Nayasti amutuw tucta, janiw lacajj jist'arcti, juman take cun sarayascatam yatta.


Ucatsti Moisesajj Aaronarojj saraquïnwa: —Tatitojj acpï sañ munänjja cunapachatejj siscäna: ‘Qhitinacatejj nayaru jac'achasipjjetani ucanacarusti k'oma cancañajjwa uñacht'ayäjja, take israelitanacarusti c'ajquir khanajjwa uñacht'ayaraquëjja’ —sasa. Aaronasti uca arunaca ist'asajj janiw cunsa siscjjänti.


Juparusti saraquiwa: “T'ijum, cinta tupuñataqui apt'atäquis uca waynaru yatiyiri: ‘Jerusalenajj machakatwa jakenacanëjjani, waljapunïniwa jakenacapas uywanacapasa, janiraquiw uyunacanïñapas waquisquiti.


Ucat mä kawkha tiempotsti Pablojj Bernabearojj sänwa: —Wasitat sarañäni cawqha marcanacantejj Tatitun arunacap parlanctan uca jilatanacar tumpt'iri, cunjämasipcpachas jupanacajja —sasa.


Uqhamaraqui aca tunca quesompi apawayam batallonan comandantepataqui. Ucatsti jilanacamar uñjt'aniraquim, cunjämäsipquis jupanacajj uca tokenacata yatiyaraquita, ucatsti mä cunsa apanirapita nayan yatiñajjataqui jupanacan waliquïscatapata.”


Samuelosti, cuntejj Tatitojj yatiycatayna ucanacjja jan cunsa imt'asaw yatiyäna, ucat Elí sacerdotejj warartataraqui: —¡Tatitun arsutapawa! ¡Cuntejj jupajj munqui uc luraracpan! —sasa.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka