Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




2 Reyes 2:23 - Qullan Arunaca

23 Ucatsti Eliseojj ucqhatjja Betelaruw sarjjäna, cunapachatï thaquinjama maqhatascäna ucqhajja, mä tama waynanacawa marcata mistunisina jupat sawcasiña kalltapjjäna. Jupanacasti arnakapjjänwa: “¡Maqhatanim p'ek k'ara! ¡Maqhatanim p'ek k'ara!” sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

23 Ucatsti Eliseojj ucqhatjja Betelaruw sarjjäna, cunapachatï thaquinjama maqhatascäna ucqhajja, mä tama waynanacawa marcata mistunisina jupat sawcasiña kalltapjjäna. Jupanacasti arnakapjjänwa: “¡Maqhatanim p'ek k'ara! ¡Maqhatanim p'ek k'ara!” sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

23 Uka qhipatsti Eliseox uka chiqat Betel markaruw sarxäna. Thakhinjam makhataskän ukkhasti, mä tama waynanakaw markat mistunisin jupat sawkasiñ qalltapxäna. Jach'at Eliseorux arnaqapxarakïna: “¡P'iqi q'ara, makhatanim! ¡P'iqi q'ara, makhatanim!” —sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




2 Reyes 2:23
34 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Ucampisa Sara warmejj uñjaraquïnwa, Egiptonquir Agar warmin Ismael wawapajj Isaacat larusisquiri. Uca Ismaelasti Abrahaman wawaparaquïnwa.


Jupanacajj parlasisa sarasipcäna ucqhasti, acatjamatwa mä nina naqhasquiri carrojj uñstanïna nina caballonacani, ucatsti jaljtayänwa, Eliasasti alajjpacharuw maqhatjjäna mä thaya tutucanjama.


Ucatsti Eliasajj Eliseorojj sänwa: —Jumajj aca chekaru kheparam, Tatitojj Betelaruw qhititu —sasa. Ucatsti Eliseojj sänwa: —Nayajj Tatit laycuw juramento lurta, uqhamarac juma pachpatsa, janiw nayajj sapaqui jumarojj jaytcämati —sasa. Ucatsti panpachaniw Betelcama sarapjjäna.


Uca horasatwa umajj k'omachatäjjäna, cunjämtï Eliseojj siscäna uqhama.


Ucampis jupanacajj larusipjjänwa Diosan qhitanacapatjja, yatiyäwinacapjja jisc'achapjjänwa, uqhamarac profetanacapatsa sawcasipjjäna, Tatitun colerapajj marcapataqui tucusjjänwa, khespiyasiajj janiw cunjämatsa utjcjjänti.


Jisc'a wawanacas jisc'achapjjetuwa, sartasiscta ucapachasti jan walinacacwa nayjjatjja parlapjje.


“Ucampis jichhajj nayat sullca waynanacas, larusipjjetuwa nayasti uca waynanacan awquinacaparojj janiw ovejanacajja uñjiri anunacampi chicas uñjquirïscäyätti.


Tatay, jumaruw art'asinsma, janiquiy p'enka tucuñar nuct'istati; ñankha lurir jakenacar p'enk tucuyam, ch'usa mankhapachar mantapjjañapatac aynacht'ayam.


C'arisir lajjranacajj amutur tucupjjpan, asqui jakenacar chuym usuyapjjatapata, jach'achasiñampi, jisc'achasiñamp uñjapjjatapata.


Nayar lanctasir uñjasasti cusisipjjewa, janis uñt'atäquirist uqham uñjapjjetu, jan karjasisaw nuwjapjjetu.


Mä waynan cheka sarnakatapajja, luratanacapatwa uñt'asi.


Pisi amuyt'amp lurañasti, waynanacan amuyupawa; ucasti apakasiwa jawk'ampi chekachatän ucqha.


Wawarojja suma sarnakañapataquejja jisc'atpach sum yaticham, ucatsti awquëjjan ucqhajja janiw uca yatichäwinacatjja armascaniti.


Chuymaman llaquisiñanacapjja apanucum, uqhamarac jan walt'añanacsa, waynanacana suma urunacapasa inamayaquïtapa laycu.


“¡Ay, jucharar jakenaca, ñankha k'ept'at marca, ñankhanac lurir jakenacat sarakerinaca, jan ist'asiri ñankha wawanaca! Tatitutjja jayarst'atäpjjewa, Israelan Kollan Diosaparojj apanucuwayapjjewa, kheparuw cuttjjapjjaraqui.


Jupanac taypinsti jan walt'añajj walipunïniwa, jupanaccamaraquiw nuwjasipjjani, amigonaccamas nuwjasjjapjjaquiniwa. Waynanacasti chuymani jakenacataquiw sayt'asipjjani, jisc'achatanacasti, jach'a jilïri jakenacataquiw sayt'asipjjani.


Tata, jumaw nayarojj pantjasiyistajja, nayasti pantjasiractwa; jumajj nayat sipansa juc'ampi ch'amanïyätawa, ucat nayarojj atipjaraquista. Nayatjja cunapachas larusisipcaquituwa; takeniw nayatjja larusipjjaraquitu.


Sapa cuti parlatajjasti, nuwasiñampi t'unjatäñampi yatiyañataquiquiwa; nayarusti sapa cutiw jan wali arunacampi jisc'achapjjetu, arunacama yatiyatajjatsti nayatjja larusipjjaraquiwa.


Wawanacajj lawa apthapipjje, awquinacasti nina nactayapjje, warminacasti masa waquichapjjaraqui, tortanaca lurañataqui, ucatsti ucanacjja, cawquïrirutejj Alajjpacha Mama sapqui uca diosaruw loktapjjaraqui. Uca luratanacapampejj ñankhachapjjetuwa, uqhamaraqui yakha diosanacaru vino loktasitanacapampisa.


Betel marcan utjasir jakenaca, uca pachparaquiw jumanacampejj jichhajj lurasini, uca jach'a ñankhanac lurapjjatam laycu. ¡Israelan reyipasti, khantatirojj jiwataraquïniwa!”


Samarianquir jakenacajj qhathatipjjewa; Bet-avén chekanquir vaca kallu chhakayasisas jachapjjaraquiwa. Uca vaca kallutjamaw wararisipqui jakenacajja, sacerdotenacasa, jach'a cancañapajj chhaktatätap laycu.


“Jumatejj Israel marca wachoka jucha lurañan sarnakätajja, Judá marcaquisay jan juchjja lurcpati. ¡Jan jumanacajj Gilgal chekaru sarapjjamti ni Bet-avén kollurus maqhatapjjamti, Janiraqui Tatit laycusa juramento lurapjjamti!


“Mä jakerutejj p'ekepajj k'arartchi, uqhamarac ñic'utapas willirtjjaracchi, ucat uca jakejj p'eke k'ara uñjasjjaracchi, uca jakesti k'omäsquiwa.


Cunürutejj nayajj Israel marcaru juchanacapat jaqhuta maycä ucqhajja, Betel marcan altaranacapsa t'unthapïwa; altar esquinan wajjranacapsa jawk'akatatjja orakeruw willirtaraquini.


“Sarapjjam Betel marcampiru, Gilgal marcampiru, ¡ucansti juc'ampi juchanac lurapjjam! Alwanacasti sacrificionacamjja apapjjaraquim, sapa quimsa ururaqui diezmonacamsa churapjjam.


Jan Betel marcarojj thakapjjamti; janirac Gilgal marcarus sarapjjamti, ni Beerseba marcarus sarapjjamti, Gilgal marcasti preso apatäniwa, Betel marcasti k'ala tucjataraquïnwa” sasa.


uqhamasti, jan juc'amp Betel marcanjja parlamti, acasti reyin kollan utapawa, uqhamarac marcpachan jach'a temploparaquiwa.


Cunjämatejj qhä tiemponjja janchin munañapat nascäna uca wawajj Ajayun munañapat nascäna uca wawar uñisis arcnakäna, uca pachparaquiw jichhajj jiwasanacampejj lurasisqui.


Yakhepanacajj walja jisc'achäwinaca, mutuñanacarac t'akhesipjjäna, juc'ampis carcelanacan cadenanacamp chinuntataraquiw t'akhesipjjäna.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka