Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




2 Reyes 19:2 - Qullan Arunaca

2 Ucatsti Amoz chachan Isaías profet yokapan ucaruw qhitäna palacionquiri Eliaquim sat mayordomoro kellkeri Sebna sat chacharu, uqhamarac sacerdotenacat jilïr awquinacaru chhanqha isinacamp isthapita llaquisiña uñacht'ayañataqui,

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

2 Ucatsti Amoz chachan Isaías profet yokapan ucaruw qhitäna palacionquiri Eliaquim sat mayordomoro kellkeri Sebna sat chacharu, uqhamarac sacerdotenacat jilïr awquinacaru chhanqha isinacamp isthapita llaquisiña uñacht'ayañataqui,

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

2 Ukatsti jupax reyi uta apnaqir Eliaquim jilïrimpiru, Sebná qillqirimpiru, sacerdotenakat jilïr awkinakampiruw khithäna, Amós chachan yuqapa Isaías profetan ukaru, chhankha isinakamp isthapita llakisiñap uñacht'ayañataki,

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




2 Reyes 19:2
13 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Ucatsti Davidajj Joab jakempiru uqhamaraqui qhitinacatejj jupampi chekäpcäna ucanacarusti saraquïnwa: “Jichhajj isinacam ch'iyarasipjjam, ucatsti chhanqha isinacampi isthapisipjjaraquim, Abneran jiwatapatsti lutt'asipjjaraquim” sasa. David reyisti, Abnerar imañataqui callasipcäna uca khepäjjwa sararaquïna.


Cunapachatï arcana walja kollke utjatapa uñjapjjäna ucqhajja, reyin secretariopampi, sumo sacerdotempi jutasinjja jact'apjjänwa templonjja kawkha kollkes utji uca, ucatjja imjjapjjänwa mä bolsanacaru.


Ucjjarusti jawsanipjjänwa reyiru, uqhamarac Hilcías chachan Eliaquim yokaparu, jupasti reyin palaciopanjja mayordomönwa, uqhamarac Sebna kellkeriru, Asaf chachan Joa yokaparu, jupasti reyin secretariopänwa, ucatjja jupanacamp jiquisiriw mistupjjäna.


rey toketa aqham sañapataqui: “Jichhürojj wali llaquisiñancapjjtwa, mutuyata jisc'achataraqui, cunjämatejj mä warmejj wawachasiñap horasajj jan ch'amanjama jicjjatasejja uqhama.


Ucat ucjjaru Uzías reyin luratanacapasti kalltata tucuycamajja, Amoz chachan yokapa Isaías profetaw kellkäna.


Amoz chachan Isaías yokapajj Judá marcampita, Jerusalén marcampita uñacht'äwi toke catokäna; cunapachatï Uzías, Jotam, Acaz, uqhamaraqui Ezequías reyinacajj Judá marcar apnakcän uca maranacanwa jupajj uca uñjäwi uñjaraquïna:


Aca arunacasti Isaías profetan arunacapawa, jupasti Amoz chachan yokapänwa, acsti uñjäwi toke uñjaraquïnjja, Judá marcampita, Jerusalén marcampita:


Tatitusti saraquituwa: “Saram, ucatsti ñek'et lurata mä wayucha alasiraquim, ucatsti marcanquiri jilïrinacaru, uqhamaraqui yakhepa jilïri sacerdotenacaru jawsaraquim.


Janiraquiw reyisa, ni uca jach'a jilïrinacasa, uca arunaca ist'asinjja ajjsartapcänti, janiraquiw llaquisitanacapsa uñacht'ayapcänti.


Take acanacasti phokhasiscänwa, Isaías profetan arsutaparjama:


Acasti lurasïnwa cunjämatejj Isaías profetajj kellkawaycatayna uqhamarjama: “Wasaran mä chekat maynin art'asitapaw ist'asi: ‘Tatitun thaquip waquichapjjam; chekäqui uca thacjja jist'arapjjaraquim.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka