Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




2 Reyes 15:12 - Qullan Arunaca

12 Uqhamatwa phokhasiscäna cuntejj Tatitojj Jehú reyir yatiycäna wawanacapat saraker familiapajj pusïr wawapan wawapcama Israelan tronopan kont'asiñapäcäna ucajja.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

12 Uqhamatwa phokhasiscäna cuntejj Tatitojj Jehú reyir yatiycäna wawanacapat saraker familiapajj pusïr wawapan wawapcama Israelan tronopan kont'asiñapäcäna ucajja.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

12 Ukhamat phuqhasïna kuntix Tatitux Jehú reyir yatiykatayna ukaxa: “Yuqanakama, allchhinakama, allchhinakaman allchhipaw Israel markan reyi qunuñapan qunt'asini” sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




2 Reyes 15:12
17 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Jumanacajj sum yatipjjam, cuntï Tatitojj arscäna Acab reyin familiapataqui take ucajja phokhasiniwa. Tatit pachparaquiw luräna cuntï arscäna Elías sirvirip toke ucjja” sasa.


Tatitusti Jehú reyirojj sänwa: “Jumajja nayan nayrakatajjana asqui luratamata, uqhamarac chekaparu, uñjatamata Acab reyin familiapampi, cunjämtï nayajj muncäyäta uqhamaru, Israelan tronopanjja jumat sarakeri wawanacamaw kont'asipjjani pusïr wawaman wawapcama” sasa.


Ocozías chachan Joás yokapajj Judá marcana pä tunca quimsani maranaca apnakcäna ucqhawa Jehú chachan Joacaz yokapajj Israel marcana reyïña kalltäna, ucatsti Samaria marcanjja tunca pakallkoni maranacawa apnakäna.


Cunapachatï Judá marcanquiri Joás reyejj quimsa tunca pakallkoni mara apnakcäna ucqhawa Joacaz chachan Joás yokapajj Israelana reyïña kalltäna, ucatsti Samaria marcanjja apnakänwa tunca sojjtani maranaca.


Cunapachatï Joás reyejj jiwjjäna ucqhajja, Samaria marcanwa imt'jjapjjäna Israelan reyinacapamp chica. Ucatsti tronorojja Jeroboam chachaw maqhatjjäna.


Cunapachatï Jeroboam reyejj jiwjjäna ucqhajja, Israelan reyinacapamp chicaw imt'jjapjjäna. Ucatsti jupa lantejj Zacarías sat yokapaw reyëjjäna.


Ucat ucjjar Zacarías reyin sarnakäwipajja kellkatawa Israelan reyinacapan crónicas sat libropana.


Ucampisa, arunacajjas, camachi arunacajjsa, cuntejj jaytawayta nayar yupaychiri profetanacaru parlañapataqui, ucasti purt'awayiwa nayra awquinacamarojja. Jupanacasti cutt'anjjapjjewa, wasitat amuyt'asa, naya take ch'amani Tatitojja sarnakäwinacaparjama, luräwinacaparjama uñjañajjajj waquisitap yatisina.’ ”


Janiw Diosajj jiwir jakenacjamäquiti. Janiw c'arisquiti ni yakha amuyunïquisa. Cunapachatejj jupajj cunsa arsu ucqhajj lurapuniwa. Cunapachatejj cunsa arupampejj arsu ucqhajj phokhapuniwa.


Alajjpachampi acapachampejj tucusiniwa, ucampis arunacajjajj janiw tucuscaniti.


Yattanwa cuntejj Kellkatanjj sisqui ucjja, janiw ucjja janiw uqhamäquiti siscsnati; Diosasti sutichänwa: ‘diosanac’ sasa, qhitinacatejj arunacap catokqui ucanacaru.


Ucatsti soldadonacajj jupanac puraw sapjjäna: —Jan ch'iyjcañäniti, jan ucasti sorteasipjjañäni, qhitirus wact'ani uc yatiñataqui —sasa. Uqhamanwa Kellkatajj phokhasi: “Isejj-jja jupanacpuraw lacjasipjje, isejj-jjarusti suerte jaktapjjaraqui” Uqhamwa soldadonacajj lurapjjäna.


“Jilatanaca, waquisipuniw Kellkatanacan phokhasiñapajja, cunjämtï Kollan Ajayojj David toke Judasjjat parlcäna, qhititï Jesusar catuntayañataqui jakenacar irpcänjja ucjjata.


Samuelosti niya jilsuscaraquïnwa, Tatitusti juparojj yanaparaquïnwa, janiraquiw cuntejj arscatayna ucanacjja jan phokhasa jaytcänti.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka