2 Reyes 13:7 - Qullan Arunaca7 Joacaz reyin ejercitopajja janiw waljäcjjänti, jan ucasti pheska tunca caballería soldadonacaquiw utj-jjäna, tunca nuwasiñ carronacampi, uqhamarac tunca waranka infantería soldadonacampiquiraqui, Siria marcanquir reyiw k'al tucjatayna, lak'ar tucuyañcama tucjasina. Uka jalj uñjjattʼätaAymar Bibliia 19867 Joacaz reyin ejercitopajja janiw waljäcjjänti, jan ucasti pheska tunca caballería soldadonacaquiw utj-jjäna, tunca nuwasiñ carronacampi, uqhamarac tunca waranka infantería soldadonacampiquiraqui, Siria marcanquir reyiw k'al tucjatayna, lak'ar tucuyañcama tucjasina. Uka jalj uñjjattʼätaQullan Arunaka DC7 Joacaz reyin ejercitopax janiw waljanïkxänti, jan ukasti phisqa tunka caballería soldadonakampi, tunka nuwasiñ carronakampi, tunka waranqa kayuk sarantir soldadompikiw utjxäna, Siria markankir Hazael reyiw q'alpun jupanakar tukjatayna uka layku. Uka jalj uñjjattʼäta |
Ucat Hazael chachajj juparojj jisct'änwa: —¿Cunatsa, tata, jachtajja? —sasa. Eliseosti ucjjarojj sänwa: —Nayajj yattwa, jumajj jan walwa israelitanacaru lurätajja uca, nuwasiñataqui lurat utanacapjja ninampiwa naqhantayäta, ucanquir waynanacarojj espadampcamaw jiwarayäta, jisc'a wawanacarusti jiwayaraquiquïtawa, uqhamarac usur jake warminacarusti puracanacapwa jist'jaraquïtajja ucanac yatisaw jachta —sasa.
“Egipto marcar apaycayätsa uqham mä t'akhesiñaracwa jumanacarojj apayanipjjaracsma, waynanacarusti guerran jiwarayaractwa, caballonacapsti uñisirinacaparuraquiw catjjaruytjja; campamentonacan jiwaratäcän uca k'aphinacsa muqhirayaractwa, ucampis jumanacajj janiw nayarojj cutt'anipctati.” Uqham siw Tatitojja.
Ucat ucapachaw Samuelojj Gilgal chekatjja sarawayjje thaquipanjama. Chicat ejercitosti Saúl rey chicaraquiw nuwasiñataqui khepararaqui, Gilgal sisqui uca chekatsti Gabaa sisqui ucawjaruw puripjjäna Benjamín orakeru. Ucanwa Saúl reyejj jakenacapa jacthapisïna, kawkhanitejj jupampïcän ucanaca, takpachasti sojjta pataca chachanacänwa.