Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




2 Crónicas 4:6 - Qullan Arunaca

6 Ucjjarusti lurayaraquïnwa bronceta tunca pilanaca jarisiñataqui, cupëjjarojja pheskwa uchäna, ch'ekäjjarusti pheskaraqui. Uca pilanacansti cunatejj nact'at loktäwinaca apnakascäna ucanacwa jaripjjäna; ucampis jach'a pilajja sacerdotenacan jarisipjjañapataquïnwa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

6 Ucjjarusti lurayaraquïnwa bronceta tunca pilanaca jarisiñataqui, cupëjjarojja pheskwa uchäna, ch'ekäjjarusti pheskaraqui. Uca pilanacansti cunatejj nact'at loktäwinaca apnakascäna ucanacwa jaripjjäna; ucampis jach'a pilajja sacerdotenacan jarisipjjañapataquïnwa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

6 Ukxarusti, jariñatakix broncet tunka lamananak lurayarakïna, ukatsti kupïxarux phisqa uchayäna, ch'iqäxarusti phisqarak uchayäna. Uka uma uchañanakansti kunatix nakt'at luqtäwinakan apnaqaskän ukanak jaripxirïna; ukampis jach'a uma uchañäki ukasti sacerdotenakan jarisipxañapatakïnwa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




2 Crónicas 4:6
16 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Ucjjarusti luraraquïnwa bronceta tunca uma uchañanaca. Sapa mayasti tupt'asïnwa mä metro quimsakallko tunca centimetroni, ucasti quimsakallko pataca quimsakallko tunca litro mantquirïnwa, ucatjja sapa maya tunca tacnokañanacaru apjjatatänwa.


Hiram chachasti ucjjarojj luraraquïnwa phuqhunaca, palanaca, tazonanaca, ucatsti uqhamawa take lurañanacapa Salomonataqui tucuyäna Tatitun templopana.


Ucatsti bronceta mä jach'a pila umataqui lurayaraquïna. Ucasti muyünwa, mä thiyata mä thiyacamajja pusi metro chicatanïnwa. Altorusti pä metro pä tunca pheskani centimetronïnwa, muytatarusti tunca quimsani metro chicatanïnwa.


Ñankha luratanacajjat jarekt'ita, jucha luratanacajjat k'omacht'ita.


Uqhamarac Aaronampiru, wawanacapampir irpasinjja Tatitumpi Jiquisiñ Carpanjja tantachasiñ lugar puncuru puriyasajja umampiw jupanacar jarekäta.


Diosasti, Moisesar parlasinjja sänwa:


Mä utaw utjaraquïna, cawquïri utatejj mantaniña tokencqui ucampejja mayaquiraquïnwa. Uca utanwa cawquïri animalanacatejj sacrificiot loktatäcän ucanacarojj jarekapjjerïna.


Ucatsti qhititejj loktqui ucajj uca uywan jiphillanacapsa, chhuchhullinacapsa umampiw jarekapjjani, ucsti sacerdoteraquiw takpach altarjjar naqhantayani; Tatitutaquejj mä suma k'apquiri ofrendaraquïniwa.


Qhititejj loktcani ucasti uca uywan jiphillanacapsa, chhuchhullinacapsa umampiw jarekañapa, ucsti sacerdoteraquiw takpach altarjjar naqhantayani. Tatitutaquejj mä suma k'apquiri ofrendaraquïniwa.


Jumanacatjja yakhepanacajj uqhamäpjjaraquïyätawa, ucampis jichhajj k'omachatäjjapjjtawa, Diosarus catuyatäjjapjjaractawa, Tatit Jesucriston sutiparu, uqhamarac Diosan Kollan Ajayup tokeraqui.


Ucampis ucajj uqhamächi ucajja ¡kawkha juc'amp ch'amanïpachas Criston wilapajja! Ucasti wiñay jaquir Ajayu tokew Cristojj Diosaru jupa pachpa loktasi jan k'añucht'ata, wilapas k'omacharaquistuw chuymasjja jiwañaru apquistus uca jan wali luräwinacatjja, jacquir Diosar sirviñasataqui.


Ucatpï waquisïnjja aca sacrificionaca utjañapajja alajjpachat yatekasit yänaca k'omachañataqui, ucatsipan alajjpach yänacajj ucats juc'amp suma sacrificionac muni.


Jiwasatejj khanan jacstan, cunjämatejj Diosajj khanancqui uqhamjja, mayaquïtanwa maynimpi maynimpisa, Jesucristo Yokapan wilapaw take juchanacasat k'omacharaquistu.


Nayasti sistwa: “Tata, jumaw yattajja” sasa. Jupasti saraquituwa: “Acanacajj wali jach'a llaquinacwa pasanipjje, isinacapsti Corderon wilapampi t'ajjsusaraquiw jank'optayanipjje.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka