2 Crónicas 22:6 - Qullan Arunaca6 ucatsti jupajj Jezreel ucqharuw cutt'anïna Ramot chekana sirianquiri Hazael reyimpi nuwasisina usuchjata uñjascäna ucanaca kollasiñataqui. Ucatsti Ocoziasajj Jezreel chekaruw saräna Joramaru uñt'aniñataqui jupan usutätap laycu. Uka jalj uñjjattʼätaAymar Bibliia 19866 ucatsti jupajj Jezreel ucqharuw cutt'anïna Ramot chekana sirianquiri Hazael reyimpi nuwasisina usuchjata uñjascäna ucanaca kollasiñataqui. Ucatsti Ocoziasajj Jezreel chekaruw saräna Joramaru uñt'aniñataqui jupan usutätap laycu. Uka jalj uñjjattʼätaQullan Arunaka DC6 ukat jupax Jezreel chiqar kutt'äna, Ramot chiqan siriankir Hazael reyimpi nuwasisin usuchjapkatayna ukanakat qullasiñataki. Ocozías reyisti, Joram chachan usutätap laykux Jezreel chiqaruw jupar uñjt'aniñatak saräna. Uka jalj uñjjattʼäta |
Joram reyisti Jezreel chekaruw cutt'awayjjäna usuchjatanacapa kolljjatayasiñataqui, uca usuchjatanacapsti Sirianquiri jakenacawa Hazael reyimpi nuwasïwina lurapjjatayna. Ucatsti Jehú capitanajj masinacaparojj sänwa: “Jumanacatejj chekpachan nayan reyïñajja munapjjsta ucajja, jan qhitirus marcatjja mistuyapjjamti Jezreel marcar sarasin yatiyaniñapataqui” sasa.
Jerusalenanquir jakenacasti Joram lantejja jupan Ocozías sullca yokaparuwa reyita utt'ayapjjäna, mä tama ñankha jakenacawa arabenacampi campamentor mantantanisa Judá marcanquir Joram reyin jilïr yokanacaparu jiwarayatap laycu. Uqhamatwa Judá marcanquiri Joram reyin Ocozías yokapajj apnakaña kalltäna.