Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




2 Crónicas 20:9 - Qullan Arunaca

9 ‘Jiwasarutejj cuna jan walisa mä mutuyäwisa jutani mä guerrasa, ususa, mank'at t'akhesiñasa ucqhajja, aca templo nayrakatanwa tantachasipjjäjja, jumajj aca temploncatam laycu, nanacasti t'akhesitanacajjanwa yanapa mayipjjäma, jumasti ist'apjjetätawa, ucatsti khespiyapjjaraquitätawa’ sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

9 “Jiwasarutejj cuna jan walisa mä mutuyäwisa jutani mä guerrasa, ususa, mank'at t'akhesiñasa ucqhajja, aca templo nayrakatanwa tantachasipjjäjja, jumajj aca temploncatam laycu, nanacasti t'akhesitanacajjanwa yanapa mayipjjäma, jumasti ist'apjjetätawa, ucatsti khespiyapjjaraquitätawa” sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

9 ‘Jan walt'añanakatix nanakar mutuyapxitani, nuwasiñasa, usuñasa, manq'at t'aqhisiñasa ukkhaxa, nanakax aka uta nayraqatan tantachasipxä, juman ukankatam layku, nanakax llakisiñanakaxan jumaruw art'asipxäma, jumasti ist'apxitätawa, qhispiyapxarakitätawa’ sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




2 Crónicas 20:9
13 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Ist'itaya mayisitanacajjaru, uqhamarac Israel marcamarusa cunapachatejj aca chekana oración lurapcan ucqhasa. Jumajj ist'amaya alajjpachatpacha cawqhantejj jactajja ucqhatpacha ucatsti perdonanipjjeta.


“Cunapachatï uñisirinacajj Israel marcamaru atipjapcani juchanaca juma nayrakatan lurapcani ucqhajja, ucatsti marcamatejj jumar cutt'anjjätam uqhamarac sutimarusa yupaycharaquini, ucat oracionapana aca templona mayisiraquïtam ucqhajja,


“Cunapachatï aca orakena utjcani mach'anacasa, usunacasa, ayrunacasa lupimpi wañsjjani, sirq'is sirq'intjjani, t'ijut'ijunacasa wal utjani ucqhajja; cunapachatï uñisirinacajj marcanacajjaru muyuntasina nuwantapcani, jan ucajj cuna jan walt'añanacasa usunacasa jutani ucqhajja,


Ucana suma utt'asjjasinjja, mä templo lurayäna jumataqui, aqham sasa:


Urus arumasa jan maysa uñtasay aca temploru uch'uquinim, cawqha chekancañataquetejj jumajj arsta ucqharu. Jumajja naya sirvirimana oración luratajj-jja ist'itaya.


‘Cuna urutejj marcajjarojj Egiptot apsuncta ucata jichhacamajj, janiw nayajj yakha marcjja Israelan take tribunacapatjja ajlliscti, ucana nayataqui mä templo lurasina sutejjajj ucancañapataqui, janiraquiw qhiti chacharusa Israel marcajjaru irpañapataquejj ajlliscti,


Esdras sacerdotejj quillt'asisinwa oración lurascana, uqhamarac aca arunaca jacht'asisa arsuscäna Diosan templopa nayrakatana ucqhajja, mä jach'a tama israelitanacaw wali jacht'asisaraqui jupar muyuntasa tantachasipjjäna, chachanaca, warminaca, uqhamarac wawanacasa.


llaquincasin jawsanita; nayajj khespiyämawa, jumasti jach'aruw aptitäta” sasa.


Jupaquiw sipit känat khespiyätam, jupaquiw jiwañ usut jarc'akätam,


Jichhasti nayataqui mä altara lak'at lurarapipjjeta, ucatsti uca altarjjarojj takpach nact'ayata sacrificionaca, uqhamarac sumancañataqui sacrificionac loktapjjeta ovejanacamata, uqhamarac vacanacamatsa. Nayasti jutasinjja bendicipjjämawa take orakena, cawqhanacantejj nayan sutejjajj amtatäñapa muncäjja ucqhanacana.


Jupatsti, jumajj janiw sarakätati, juparuraqui jaysam, jan jupataquejj sayt'asimti, jupasti nayan sutejjaruwa take cunsa luri, uca laycusti jumanacarojj juchanacamatjja janiw perdonapcätamti.


Cawquintejj paninisa, quimsanisa sutejjaru tantachatächejja, nayajj jupanac taypinctwa.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka