Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




2 Crónicas 12:5 - Qullan Arunaca

5 Ucatsti Semaías profetajj saränwa Roboam, uqhamarac Judá oraken jilïrinacapan nayrakataparu, jupanacasti Jerusalenanwa tantachasipjjäna Sisac reyin jupanac contra jutatapata, ucatsti jupajj sänwa: —Tatitojj siwa: ‘Jumanacaw nayarojj apanucupjjestajja, ucatwa nayajj Sisac reyin amparaparojj apanucupjjaracsma’ —sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

5 Ucatsti Semaías profetajj saränwa Roboam, uqhamarac Judá oraken jilïrinacapan nayrakataparu, jupanacasti Jerusalenanwa tantachasipjjäna Sisac reyin jupanac contra jutatapata, ucatsti jupajj sänwa: —Tatitojj siwa: “Jumanacaw nayarojj apanucupjjestajja, ucatwa nayajj Sisac reyin amparaparojj apanucupjjaracsma” —sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

5 Ukapachaw Semaías profetax, Roboam reyi nayraqataru, ukhamarak Judänkir jilïrinakapan nayraqatapar saräna, jupanakasti Jerusalenan tantachasipxatayna Sisac reyin jupanakar nuwantañatak jutatapata, ukat jupanakarux säna: —Tatitux akham siwa: “Jumanakax nayat armasipxistawa, ukat nayax Sisac reyin amparaparux katuyapxsma” —sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




2 Crónicas 12:5
15 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Davidasti Gad profetarojj saraquïnwa: —Janiw cun lurt'irjamäctsa. Jichhajj waliquïspaw Tatitun amparaparu catuyasjjañasajja, qhuyapayasiñapasti wali jach'awa, janiw waquisquiti jakenacan amparanacaparu jalt'añasajja —sasa.


Ucampis Diosajj parlänwa Semaías sat Diosan wawaparu, aqham sasa:


Juma Salomón munat wawajjasti, uñt'ätawa awquimana Diosaparu, ucatsti take chuymaraquiwa jupar sirvïta, uqhamarac suma amtampiraqui, Tatitusti take chuymanacjja sumwa uñji, uqhamarac yatiraqui cuna amtäwinacsa, lup'ïwinacsa. Uqhamasti jumatejj jupar thaktätajja, jupasti jumarojj jicjjatayasïtamwa, ucampis jumatejj jupat sarakäta ucajja, jupasti jumarojj wiñayataquiw jakonucütam.


Ucampis Tatitojj Semaías chacharuw parläna, jupasti Diosanquir jakënwa, ucatsti juparojj aqham sänwa:


Roboam reyin sarnakäwipasti kalltat tucuycamajja kellkatawa Semaías profetan crónicas sat libropana, uqhamarac Iddo sat profetanaraqui familiapana libropana kellkata.


jupasti Asa reyiru jicjjatiriw saräna, aqham sasa: “¡Jumajj Asa ist'ita, uqhamarac Judá, Benjamín ucanacanquiri jakenaca! Tatitusti jumanacampïsquiwa, jumanacatejj jupampïpjjäta ucajja. Jumanacatejj jupar thakapjjät ucajja, jicjjatapjjätawa, ucampis jumanacatejj jupar apanucupjjätajja, jupajj jumanacarojj apanucupjjaraquïtamwa.


Ucatsti Joiada sacerdoten Zacarías yokapajja, Diosan Ajayupanïnwa, jupasti patäjja chekawjaru sayt'asisinjja marcarojj sänwa: “Diosajj aqham siwa: ‘¿Cunatsa jumanacajj mandamiento arunacajjarojj jan ist'apquistajja, uqhamarac jumanac pachpa jan walt'añanacjja thakasipjjtajja? ¡Jumanacajj nayar apanucupjjatamatjja, nayajj jumanacarojj apanucupjjaraquïmawa!’ ” sasa.


Tatitusti janiw amparapar jalt'ayquiti, janiraquiw taripäwin juchañchat uñjasiñap munquiti.


Pachpa ñankha luratamaw mutuyätamjja, jan take chuymampi sarnakatamaw juchañchascätpa. Amuyt'asim, ucatsti uñjaraquïtawa, cuna jan walïcataynatejja uqhamaraqui c'allc'ücaraquitaynatejj nayar apanucuñajj uca. Uqhamaraqui nayar jan yäkatamajj cunja jan walïquitejj ucwa uñjäta, naya Tatitu Diosamar apanucutamatjja. Naya take ch'amani Tatituw ucjja arsta.


“Jeremías, mä jaketejja, jan ucajj mä profetasa, mä sacerdotesa jisct'ätam ucapachajja: ‘¿Cawquïrisa Tatitun ewjjapajja?’ sasa. Ucapachasti jupanacarojj saraquim: ‘Tatitojj siwa: Jumanacäpjjtawa nayan ewjjanacajjajja, ucampisa nayajj antutt'äwa’ sasa.


“Sarnakatanacamampi, luratanacamampiw apt'tam cunatejj pasctam ucanacarojja, ñankha luratamaw aca jan walt'añjja apaniractam, chuymamsa ust'ayasa.”


Cunapachatejj jisct'apcätam ucapachasti: ‘¿Cunatsa aqham take acanaca luristu Tatitu Diosasajja?’ sasa, ucapachasti jumajj jupanacarojj saraquïtawa: ‘Cunjämatejj jumanacajj Tatiturojj apanucusin yakha diosanacaru aca pachpa orakepan yupaychapjjtajja, uqhamaraquiw jichhajj yakha marcanquir jakenacaru sirvipjjäta, jaya orakena’ sasa.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka