Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




1 Samuel 30:22 - Qullan Arunaca

22 Ucampisa Davidan jakenacapatjja utjaraquïnwa wali khoru jakenaca, ucanacasti colerasisinjja sapjjaraquïnwa: “Qhitinacatejj jan jiwasampi chica sarapqui ucanacarojj janiw cunas churatäñapäquiti, jan ucasti warminacapampi, wawanacapampiquiw churatäjjañapajja, ucatsti sarjjapjjpan” sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

22 Ucampisa Davidan jakenacapatjja utjaraquïnwa wali khoru jakenaca, ucanacasti colerasisinjja sapjjaraquïnwa: “Qhitinacatejj jan jiwasampi chica sarapqui ucanacarojj janiw cunas churatäñapäquiti, jan ucasti warminacapampi, wawanacapampiquiw churatäjjañapajja, ucatsti sarjjapjjpan” sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

22 Ukampisa Davidan jaqinakapat wali qhuru jaqinakaw utjäna, jupanakasti sapxänwa: —Khitinakatix jan jiwasanakamp chika sarapki ukanakarux janiw kunas churatäñapäkiti, jan ukasti warminakapa, wawanakap kutirayasisax sarxapxañapawa —sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




1 Samuel 30:22
10 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Ucjjarusti pä c'ari testigonaca kont'ayapjjaraquim jupan nayrakatapana, ucatsti khanañchayapjjam jupa contra: ‘Diosaru, uqhamarac reyiruwa ñankhachi’ sasa. Ucatsti ankar apsusinjja kalamp c'upjascama jiwayapjjam” sasa.


Ucjjarusti purinipjjänwa pä c'ari testigonaca, ucatsti khanañchapjjänwa Nabot chacha contra take jakenacan nayrakatapana: “Diosaru, uqhamarac reyiruw ñankhachi” sasa. Ucatsti marcat apsusinjja kalamp c'upjascamawa jiwayapjjäna.


“Cunjämtï jumanacajj jakenacampi uñjatäñ munapctas uqhamarac jumanacajj jupanacar uñjapjjam, Leyimpin, profetanacan kellkatanacapampin uqham yatichi.


jakenacan Diosaru jan jaysapjjatapa, uqhamaraqui uca marcan jakenacaru Diosat jithektayascatapa yakha jan uñt'at diosanacaru yupaychayasa.


Uqhama cusisitäpcäna uca horasawa, marcanquir jan wali jakenacajja utaru muyuntasina puncu lek'eña kalltapjjäna, ucatsti utani awquirojj sapjjaraquïnwa: —¡Irpsunim utamaru purinqui uca jakeru! ¡Nanacasti uñt'aña munapjjta, uqhamarac jupampi iquiña! —sasa.


Uqhamaraquiw take t'akhesiyata jakenacasa, manuninacasa, uqhamarac qhitinacatejj jan cunampisa take chuymäpcäna uca jakenacasa Davidampiw mayachasjjapjjäna. Davidasti jupanacan capitanaparaquïnwa. Jupampi chica sarnaker jakenacasti niya pusi pataca jakenacjamänwa.


Ucampis juman chachamajj wali khorupuniwa, jan parljjayañjama, jichhajj jumay amuyt'am cunsa lursna uca toketa, jan ucasti chekpachansa mä jan walt'añawa jutani, jupataqui uqhamaraqui take familianacapataqui” sasa.


Jan jumajj Nabal jakerojj ist'amti, uca khoru jakeru. Jupasti cunjämäquitejj sutipajj uqhamarjamaw parlascaraqui, chekpachansa mä jan amuyt'asir jakewa. Uqham lokhe chuymampipuniw cunsa luri. Aca juman sirvirimajj janiw juman qhitanita jakenacaru purinirjja uñjcäyätti.


Cunapachatejj Davidajj purinjjäna, cawqhanccäntejj uca pä pataca jakenacajj ucqharu, qhitinacatejj Besor jawira jan maqhatirjamäpcän wali karitäpjjatap laycu, janiraqui Davidampi chica sarapcataynati, ucanacasti Davidampiru, jakenacapampiru catokeriw mistunipjjäna. Davidasti jupanacaru jac'achasisinjja aruntaraquïnwa.


Ucampisa Davidajj saraquïnwa: —Jan ucanac lurapjjamti, nayan jilanacajja, uqhamarus take cunsa Tatituw churistojja, janiraquiw jupajj jiwarañasa muncänti, jan ucasti uca lunthata jakenacjja amparasaruwa catuyistojja, qhitinacatejj jiwasaru nuwantapquistäna ucanacarojja.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka