1 Samuel 18:27 - Qullan Arunaca27 Davidajj jakenacapampi filisteo chachanacaru jiwarayiriw sarapjjäna. Pä pataca filisteo chachanacwa jiwarayapjjaraquïna, ucatsti ucanacan chhojjorasiñapan punta lip'ichinacapsti reyin ucaruw apaniraquïna, uqhamat jupajj reyin tollkapäñapataqui. Uqhamasti Saúl reyejj Mical phuchapwa Davidarojj warmipäñapataqui churjjäna. Uka jalj uñjjattʼätaAymar Bibliia 198627 Davidajj jakenacapampi filisteo chachanacaru jiwarayiriw sarapjjäna. Pä pataca filisteo chachanacwa jiwarayapjjaraquïna, ucatsti ucanacan chhojjorasiñapan punta lip'ichinacapsti reyin ucaruw apaniraquïna, uqhamat jupajj reyin tollkapäñapataqui. Uqhamasti Saúl reyejj Mical phuchapwa Davidarojj warmipäñapataqui churjjäna. Uka jalj uñjjattʼätaQullan Arunaka DC27 Davidax jaqinakapampi sarasax pä pataka filisteo chachanak jiwarayäna, ukatsti kuntix Saúl reyix maykäna uk aparapïna. Ukatsti Saúl reyix Mical sat phuchhapa Davidarux warmipäñapatak churxäna, ukhamat Davidax reyin wila masip taypinkxäna. Uka jalj uñjjattʼäta |
Ucampis Diosan ajayupaw Sansón chachjjaru jutäna, ucatsti Sansón chachajj Ascalón sat chekaruw saräna, ucansti quimsa tunca jaquinacaruw jiwarayäna, ucanacatwa isinacapjja aparaniwayasajja, yatjjatañan atipapqui ucanacaru churañataqui. Ucatsti churawayasinjja awquipan utaparojj wali colerataw cutt'jjäna.
Mä urusti Saúl reyejj Davidarojj saraquïnwa: —Nayasti jilïri Merab sata, phuchajja warmimataqui churäma, jumasti nayataquejj guerran mä suma nuwasiri jakëñamataqui, uqhamarac Tatitun nuwasïwinacapar nuwasiñamataqui. Saúl reyisti chuymapanjja amuyaraquïnwa: “Uqhamat janiw naya quipca Davidarojj jiwaycäti, jan ucasti guerran filisteo jakenacaw jiwayascani” sasa.