1 Reyes 22:52 - Qullan Arunaca52 Ucampis luratanacapajj Tatitun nayrakatapanjja janiw walïcänti, jupasti luränwa cunjämtï awquipasa, taycapasa, uqhamarac Nabat chachan Jeroboam yokapajj Israelar juch luraycäna uqhamaraqui. Uka jalj uñjjattʼätaAymar Bibliia 198652 Ucampis luratanacapajj Tatitun nayrakatapanjja janiw walïcänti, jupasti luränwa cunjämtï awquipasa, taycapasa, uqhamarac Nabat chachan Jeroboam yokapajj Israelar juch luraycäna uqhamaraqui. Uka jalj uñjjattʼätaQullan Arunaka DC52 52 (53) Ukampis jupan luratanakapax Tatitun nayraqatapan janiw walïkänti, jupasti kunjämtix awkipasa, taykapasa, ukhamarak Nabat chachan Jeroboam yuqapas Israel markar juch luraykäna ukhamarak luräna. Uka jalj uñjjattʼäta |
Joram reyejj Jehú capitanar uñjasinjja sänwa: —¿Jehú, jumajj nayampïtati, jan ucajj nayamp nuwasirïtacha? —sasa. Ucjjarusti Jehú capitanajj sänwa: —¿Cuna sumancañaraqui jumampi utjaspasti Jezabel taycamajj jan walinacana sarnakascaqui yakha chachanacampi, uqhamarac walja laykasiñanacapampisa ucqhajja? —sasa.
Ocoziasasti Acab reyin, uqhamarac jupa casta reyinacapan sarnakäwinacapanaracwa sarnakaraquïna, taycapajj jan wali ewjja arunaca churirïtap laycu, uqhamarac familiapana Acab familiapampi suma parlasïwincatap laycuraqui, jupan luräwinacapasti jan walinacänwa Tatitun nayrakatapana. Awquipana jiwjjatapatjja jupanacawa Ocoziasan amuyt'a churirinacapäpjjäna, ucatsti tucusiñaruwa sarayapjjäna.