Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia
- Anuncios ukanaka -




1 Reyes 17:1 - Qullan Arunaca

1 Elías profetajj Tisbe sat chekanquirïnwa, Galaad sat orakena, jupasti Acab reyerojj sänwa: “Juramentompiw arsta Israelan Tatit Diosap laycu, qhitirutejj yupaychcta, aca maranacanjja janiw jallojj purcaniti, ni sullasa cunapachatï nayajj siscä ucqhacama” sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

1 Elías profetajj Tisbe sat chekanquirïnwa, Galaad sat orakena, jupasti Acab reyerojj sänwa: “Juramentompiw arsta Israelan Tatit Diosap laycu, qhitirutejj yupaychcta, aca maranacanjja janiw jallojj purcaniti, ni sullasa cunapachatï nayajj siscä ucqhacama” sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

1 Elías profetax Galaad uraqinkir Tisbé markankirïnwa. Mä urusti jupax Ahab reyiruw säna: “¡Israelan Tatit Diosap laykuw juramentompi arsta, jupan luqtiripätwa, janiw aka maranakan jallusa, sullasa purxatkaniti, kunapachatix nayax siskä ukkhakama!” sasa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




1 Reyes 17:1
41 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Warmisti ucjjarojj sänwa: —Nayajj juramentompiw arsta Tatit Diosam laycu, janiw khathit t'ant'ajj utjquituti. Uqhamarus mä jach'i jac'uquiw tinajana utjitu, uqhamarac chatojjan mä juc'a aceitequiraqui, jichhasti nayajj mä juc'a lawanacwa apthapisiscäyäta phayir sarañataqui nayan wawajjataqui, uqhamarac nayataqui. Ucwa mank't'asiwayapjjäjja, ucatjja jiwjjapjjäwa mank'atjama —sasa.


Ucatsti Tatitojj Eliasarojj sänwa:


Maranacasti pasjjänwa. Ucatsti quimsa mara pasatatjja Tatitojj Eliasarojj sänwa: “Saram, ucatsti Acab reyin ucar uñstanim, nayasti jalljja puriyjjäwa aca orakerojja” sasa.


Nayajj juramento lurta Tatit Diosam laycu, utanejjajja jumarojj qhitanaca qhitasinwa thakaytam take marcanacana, reinonacansa; cunapachatï yatiyapjjäna jan jumana ucancatama ucqhajja, utanijjasti juramentwa lurayäna chekpachana jan jumar jicjjatapjjatapata.


Eliasasti ucjjarojj sänwa: —Nayajj juramentwa lurta take ch'aman Tatit laycu, qhitirutejj nayajj yupaychcta, nayajj jichhürpachaw Acab reyin nayrakataparojj uñstäjja —sasa.


Micaías profetajj sänwa: —¡Nayajj juramentwa Tatit laycu lurta, cuntï Tatitojj sisquitani parlañajja ucacwa parläjja! —sasa.


“Cunapachatï jallojj jan purcjjaniti marcamajj juma toke juchanac lurapjjatap laycu, ucatsti marcamajj aca chekawjanwa oración lurani, sutimsa yupaycharaquini, uqhamarac juchanacapatsa arrepientisipjjani juman mutuyatamata ucqhajja,


Ucampis Tatitun angelapajj Tisbe chekanquir Eliasarojj sänwa: “Saram Samarianquir reyin qhitanacapar jicjjatiri, ucatsti jisct'am: ‘¿Janit Israel marcan Diosasti utjquisti, Ecronanquir Baal-zebub sat diosar jisqhiñataquisti?’ sasa.


Ucatsti Eliseojj sänwa: —Nayajj juramentwa lurta take ch'aman Tatitu laycu, jupas uñjascaraquituwa, janitejj Judá orakenquir Josafat reyiru asquina uñjquirista ucajja, janiw ist'quirismati, ni uñcatquirismasa.


Ucatjja Eliseojj Gilgal chekaruwa cutt'jjäna. Qhä urunacansti uca orakenjja mank'at t'akhesiñaw utjäna. Mä cutisti cunapachatï profetanacajj Eliseoru muytata kont'atäsipcäna ucqhajja, Eliseojj uywataparojj sänwa: “Nina patjjaru jach'a phuqhu ucham, ucatsti mank'a phayam profetanacataqui” sasa.


Ucjjarusti Eliseojj sänwa: —Juramentwa nayajj lurta Tatit laycu, uqhamarac uñch'uquisinquituwa, nayajj janiw ucjja catokquirismati —sasa. Naamanajj churañjja munascacchïna ucasa, Eliseojj janipuniw catokañ muncänti.


Eliseo profetan Giezi sat uywatapasti aqham sasaw lup'isïna: “Uywirejjajja Sirianquiri Naamanarojja sarayjjaquiwa, cuntejj jupajj apancäna ucatjja jan cunsa catokasa. Nayajj juramentwa lurta jupar mäqui jicjjatir sarañajjataqui, ucatsti cunsa jupatjja catokapunïwa” sasa.


Ucampis Joram reyejj Eliasatwa mä carta catokäna, aqham sasa: “Nayra David awquiman Tatit Diosapajj aqham sistamwa: ‘Jumasti janiw sarnakctati Josafat awquimana sarnakäwiparu, ni Judá marcan Asa reyipan sarnakäwiparjamasa,


“Cunapachatï waña maräni, jallus janirac purcjjchiniti marcamajj juma nayrakatan jucha lurapjjatap laycu, ucatsti aca chekana oración lurani sutimarusa jach'achasina, uqhamarac juman mutuyäwim laycojj juchanacapatjja cutiquipstanjjapjjani ucajja,


Jupatejj jallu jan apayancchi ucapachajj take cunaw wañsuwayjje; jallu apayanqui ucqhasti take orakpachaw umampi phokhantata uñjasi.


Sartasim ucatsti take toke uñatatasiraquim, uñtam cunjämsa takeni tantachasipjje, ucatsti juman ucar cuttanipjjaraqui. “Naya, Tatituw jacañajj laycu juramento lurta, take jupanacasti jumataquejj mä suma korir uñtatäniwa, mä casarasiri tawakon c'achachanacapjama.


apanucuraquïwa. Janiraquiw qhuchhurt'apcanisa korsupcaraquinisa, koranacampi, ch'aphinacampiw chhaktayaraquini. Kenayanacarusti “Jan jupanacjjar jallumti” saraquïwa.


¿Uca yakha diosanac taypinsti utjit mayni jallu puriyirejja? ¿Alajjpachanacasti jupapachaquiti jalljja puriyani? ¡Janiwa, nanacan Dios Tatitojja!. Jumaw jalljja apayantajja, jumaw take ucanacjja lurtajja; ¡ucatwa jumaruqui suyt'apjjsmajja!


Uqhamasti Tatitojj saraquituwa: “Nayan ucarutejj cuttanjjäta, ucapachasti catokjjaraquïmawa, sirviraquitätawa. Alekaquiw parlañ yattajja, uctejj apanucüta, cunatejj parlañajj waquisqui ucaqui parlaraquïta ucapachasti, jumajj nayat parläta. Jupanacaw juman ucarojj cuttanjjapjjañapajja, janiw jumati jupanacan ucarojj cuttañamäqui.


Cawquïri profetanacatejj nayrapachan utjcäna, janïra jumas, nayas nascäyätan ucapacha; ucanacasti guerranacana, t'akhesiñanacana uqhamaraqui cunayman casta usunacan utjañapacwa yatiyapjjäna, walja marcanacataqui uqhamaraqui jach'a ch'amani reinonacataquisa.


Ucatwa jumanacataquejj jallojj jan purquiti, ni orakes achu churcaraquiti.


Jumanacatejj iyawsañ munapjjstajja, Juanasti Elías profetajj jutañapäcäna ucawa.


Jupanacasti sapjjänwa: —Mayninacajj: ‘Bautisiri Juanaw’ sapjjewa, mayninacasti: ‘Eliasaw’ sasaraqui, yakhepanacasti: ‘Jeremiasaw’ sapjjaraquiwa, jan ucajj: ‘Yakha profetäpachaw’ sapjjaraquiwa.


Mä kawkhaninacajj uqham sir ist'apjjaraquïnwa, jupanacasti sapjjänwa: —Elías profetaruw jawsasqui —sasa.


Ucampis mayninacajj sapjjänwa: —Suyt'am, uñjañäniwa, inas Eliasajj jupar khespiyir jutchini —sasa.


Jupasti jach'a jilïr jakjamawa yatichäna, janiw jupanacan leyip yatichir jakenacjamäcänti.


Aca Juanasti Tatitun nayrakatap sarani, Elías profetan ajayupat ajayuni, uqhamarac ch'amapat ch'amani, awquinacaru wawanacapampi sumancthapiyañataqui, jan jaysasirinacarusti jaysañ yatekapjjañapataqui. Uqhamatwa jakenacarojj waquichani Tatitur catokapjjañapataqui —sasa.


Angelasti sänwa: —Nayajj Gabrielätwa, Diosan munañap luririraqui. Jupaw nayarojj qhitanitu aca suma yatiyäwinac jumar yatiyañataqui.


Jumanacajj janc'aquïpjjamaya, uqhamarac orapjjam, take horasana uqhamat take acanac pascani ucat jaltapjjañamataqui, uqhamarac Jaken Yokap nayrakatan uñstapjjañamataquisa.”


Ucapachaw pani chachanacajj uñstanisin jupamp parlapjjäna, ucanacasti Moisesampi Eliasampïnwa.


Cunapachatï uca jakenacajj Jesusat jithektawayasipcäna ucqhawa, Pedrojj säna: —Yatichiri, sumaw acancatasajja. Quimsa chhujlla lurapjjä; mayjj jumataqui, mayrac Moisesataqui, maysti Eliasataqui —sasa. Pedrosti janiw cun satapsa amuyascänti.


Santiagompi Juanampejj uc uñjasinjja, sapjjänwa: —Tata, ¿muntati nanacan alajjpachat nina sarakayaniñajj-jja, ucat jupanacar naqhantañapjja, [cunjämtejj Elías profetajj lurcän uqhama]? —sasa.


Ucjjarusti wasitampiwa jisct'apjjäna: —Uqhamasti ¿qhitïtasa? ¿Elías profetätati? —sasa. Juanasti saraquïnwa —Janiw ucäctsa —sasa. Ucjjarusti jisct'apjjaraquïnwa: —Uqhamasti ¿qhä profeta jutañapäqui ucätati? —sasa. Juanasti sänwa: —Janiw ucäctsa —sasa.


Juanarusti jisct'apjjaraquïnwa: —Uqhamasti jan Cristöcstajja, ni Eliasäcaractasa, ni qhä profetäcaracsta ucajja, ¿cunatsa bautistajja? —sasa.


Jichha arumajj mä angelaw uñstitu, Diosan qhitanita. Nayajj uca Diosancaractwa, juparuraquiw sirviracta.


Diosajj nayratpachwa israelitanacarojj jupanquirinacat uñt'asi, jichhasti janiw jupanacarojj apanucquiti. ¿Janit yatipcta cuntejj kellkatan Eliasan sarnakäwipat parlquis ucjja, cunjämtejj Eliasajj oracionapanjj israelitanacarus juchañchcataynas ucjja? Jupasti sänwa:


Ucapachaw Tatitu Diosajj Leví triburojj ajllïna, suma arust'äwiru mantat arca apañapataqui, ucatsti Tatitu Diosan nayrakatapancapjjañapataqui yupaychasa, uqhamaraqui jupan sutiparu bendiciñataqui, cunjämatï jichhürcama lurasipqui uqhama.


Elías profetajj jiwasjam jakequiraquïnwa, ucampis cunapachatejj oracionan jan jalluñapataqui mayïn ucqhajja, janiw jallcjjänti quimsa mara chicani.


Aca testigonacajj munañanïpjjewa alajjpacha jist'antañataquisa, uqhamata jupanacajj Diosjjat parlapcanis uca urunacajj jan jallojj puriñapataqui. Munañanïpjjaraquiw umsa wilar tucuyañataqui, uqhamarac acapachar cunayman mutuyañanacampi t'akhesiyañataquisa, kawkha cutitï jupanacajj munapcani ucqha cuti.


Ucatsti Jefté chachajja Galaad sat marcanquir take jakenaca tantacht'asinjja Efraín sat tribunquir jakenacampi nuwasisajja atipjänwa. Efraín sat tribunquir jakenacajj Galaadanquirinacarojj sapjjänwa, Efraín, Manasés taypin jacapcäna ucanacajj, Efraín triburu apanucurinacäpjjew sapjjänwa.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka