Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




1 Crónicas 26:1 - Qullan Arunaca

1 Puncu uñjapjjañapataqui lurañanacapjja laquinokasipjjänwa, ucatsti aqhamaw wact'ayatäpjjäna: coreitanacatjja, Coré chachan Meselemías yokapa, jupasti Ebiasaf ucan wawapänwa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

1 Puncu uñjapjjañapataqui lurañanacapjja laquinokasipjjänwa, ucatsti aqhamaw wact'ayatäpjjäna: coreitanacatjja, Coré chachan Meselemías yokapa, jupasti Ebiasaf ucan wawapänwa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

1 Punku uñjirinakat maykip uñjañatak jalanuqatax akhamänwa: Coreítas jaqinakata: Meselemías, Coré chachan yuqapa, jupax Ebiasaf chachan yuqapänwa.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




1 Crónicas 26:1
15 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Ucjjarusti utt'ayapjjaraquïnwa nayrancapqui ucanacan familianacaparu, jupanacasti sirviñanjja payïri tamancapjjänwa: Zacarías, Jaaziel, Semiramut, Jehiel, Uni, Eliab, Benaía, Maasías, Matatías, Elifelehu, Micnías, uqhamarac puncu uñjirinaca, jupanacasti Obed-edom, Jeiel ucanacaraqui.


Ucjjarusti pusi waranka levita chachanacasti yakhachatäpjjänwa puncunaca uñjapjjañapataqui, pusi waranka levita chachanacasti yakhachatäpjjänwa Tatitur yupaychapjjañapataqui tocañ instrumentonacampi, Davidajj cuna amtäwimpitejj waquichaycäna uqhamaru.


Meselemías chachan wawanacapajj acanacänwa: Zacarías, jupasti jilïrïnwa; Jediael, jupasti payïrïnwa; Zebadías, jupasti quimsïrïnwa; Jatniel, jupasti pusïrïnwa;


Meselemías chachan wawanacapajja, uqhamarac jilanacapampejja, tunca quimsakallkonïpjjänwa, take jupanacasti wali ch'amani jakenacäpjjänwa.


jupasti Tahat chachan wawapänwa, jupasti Asir chachan wawapänwa, jupasti Ebiasaf chachan wawapänwa, jupasti Coré chachan wawapänwa,


Levitanacatjja acanacäpjjänwa: Semaías, jupasti Hasub ucan wawapänwa, jupasti Azricam ucan wawapänwa, jupasti Hasabías ucan wawapänwa, jupasti Merari uca familiatänwa;


Uqhamaraquiw puncu uñjirinaca ucharaquïna Tatitun temploparu mantañawjanacaru, uqhamata jan qhitisa cunjämatsa mantañapataqui jan luräwinacaru phokhasa k'añu mantañapataqui.


Uqhamaraquiw utt'ayaraquïna sapüru luräwinacapa, cunjämatï David awquipajj wact'äwaycäna uqhamaru, uqhamata sacerdotenacajj sirvipjjañapataqui, uqhamarac levitanacasa Tatitur yupaychapjjañapataqui, sapüruna cunanacantejj sacerdotenacajj yanapt'atäña munasqui ucanacan yanapt'asinaraqui. Uqhamaraquiw utt'ayaraquïna sapa puncuna uñjirinacan luräwinacapa, uqhamawa wact'ayawayäna Diosanquir Davidajja.


Diosay, jinchunacajjampiw ist'apjjta, awquinacajjaw yatiyapjjetu: urunacapan luräwinacamata, nayra pachanacan luratanacamata.


Takpach marcanaca, aca arunac ist'apjjam, acapachan jaquirinaca, sum ist'apjjam:


Jupanacasti templojjan puncunacapa uñjiripäcaspasa uqhamaw sirvipjjaraquitani, templon yakha sirviñanacansa; jupanacaw cawquïri uywanacatejj sacrificiot loktatäqui ucanacjja jiwarayapjjaraquini, cawquïri uywanactejj jakenacajj mä ofrendata loktapqui ucanacsa; uqhamarus janc'aquïpjjañaparaquiwa jakenacaru sirviñataquisa.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka