Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




1 Corintios 15:27 - Qullan Arunaca

27 Diosasti take cunsa Criston munañaparuw uchi. Cunapachatejj Kellkatanacajj: “Take cunsa Criston munañaparuw uchi” sejja, ucajj janiw sañ munquiti Diosas Criston apnakatäcaspa uqhamjja, jan ucasti Diosajjay take cunsa apnakchejja.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Aymar Bibliia 1986

27 Diosasti take cunsa Criston munañaparuw uchi. Cunapachatejj Kellkatanacajj: “Take cunsa Criston munañaparuw uchi” sejja, ucajj janiw sañ munquiti Diosas Criston apnakatäcaspa uqhamjja, jan ucasti Diosajjay take cunsa apnakchejja.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Qullan Arunaka DC

27 Diosax taqi kunsa Criston munañaparuw katuyi. Ukampisa, kunapachatix Qillqatanakax: “Taqi kunsa Criston munañaparuw katuyi” sixa, ukax janiw Diosas Criston apnaqatäkaspa ukham sañ munkiti, jan ukasti, Diosaw taqi kunsa apnaqi.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




1 Corintios 15:27
14 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

take luratanacam apnakañapataquiw catuytajja, take cun uñjañapataquiw catjjaruyaractajja:


Juparuraquiw munañanïñasa, jach'a cancañasa, reinosa churataraquïna, take marcanquiri jakenaca, cunayman casta parlani jakenacaraquiw juparojj sirvipjjäna. Ch'amapajj pachpaquïscaniwa, reinopasa janiraquiw t'unjatäcaniti.


“Awquejjasti take cunwa churjjetu ucampis janiw qhitis Yokarojj uñt'quiti, jan ucasti Awquiquiwa. Awquirusti janiraquiw qhitis uñt'quiti, jan ucasti Yokaquiw Awquirojj uñt'i, uqhamarac qhitirutejj Yokajj uñt'ayañ munqui ucanacampi.


Jesusasti jupanacar jac'achasisinjja siwa: “Nayar churatawa take munañanïñajja alajjpachansa, acapachansa.


Jesusasti yatïnwa Diosat jutatapa, uqhamarac Diosar cutt'jjañapsa, ucatsti Awquina take munañanïña cancañ churatapsa yatiraquïnwa.


Awquejj Yokaparojj munasiwa, juparusti take cunwa catuyaraqui.


cunapachatejj jiwatanac taypit Cristoru jactayqui ucawa, ucatsti alajjpachanjja jupan cupëjjaparuw kont'ayasi,


Take cunsa Criston munañaparuw uchawayi, uqhamaraqui iglesian p'ekëñapataquejj Cristo pachparuraquiw uchawayi.


Diosajj janiw cunapachas cawquïr angelanacaparus sisquiti: “Cupëjjajjaru kont'asim, uñisirinacamaru jumampi takjjatayañajjcama” sasa.


Ucatsti Jesucristojj mä cutiquiw wiñayataqui take juchanacat sacrificiot loktasiwayi, ucatsti Diosan cupëjjapan kont'asiraqui.


Take luratanacam apnakañapataquiw catuytajja.” Uqhamasti take cun jaken munañapar uchasinjja, Diosajj janiw cuns jaytcänti jan jupan catuyatjja. Uqhamäcchi ucampis janiw jichhacamajj uñjctanti take cunas jupar jaysapjjatapjja.


jupasti alajjpacharuw maqhatjje ucatsti Diosan cupëjjaparuw kont'asjje, uqhamarac jichhajj angelanacasa, munañaninacasa, ch'amasa jupar catuyatawa.


Nayajj jacasctwa jiwatäcchïyäta ucasa. Jichhasti wiñayataquiw jacascta. Jiwañan llavepsa nayaw catta, jiwatanacan utjäwipan llavepsa nayaw catta.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka