Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Rzymian 6:8 - Słowo Życia

8 Skoro więc umarliśmy z Chrystusem, to wierzymy, że razem z Nim będziemy żyli.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña


Juk’amp versión ukanaka

Biblia Gdańska

8 Jeźliśmy tedy z Chrystusem umarli, wierzymy, iż też z nim żyć będziemy,

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

8 Jeśli więc umarliśmy z Chrystusem, wierzymy, że też z nim będziemy żyć;

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

8 Jeśli zaś umarliśmy z Chrystusem, wierzymy, że też z Nim będziemy żyć,

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

8 Zaś jeśli umarliśmy razem z Chrystusem, wierzymy, że przez niego będziemy razem żyć.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

8 Jeśli tedy umarliśmy z Chrystusem, wierzymy, że też z nim żyć będziemy,

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Rzymian 6:8
7 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Już za chwilę zniknę z oczu świata. Ale wy Mnie widzicie, bo żyję—i wy też będziecie żyć.


Umarł na krzyżu jako słaby człowiek, ale teraz żyje dzięki mocy Boga. My również doświadczamy tej słabości, ale zobaczycie, że dzięki mocy Boga będziemy razem z Nim żyć!


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka