Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Mateusza 8:5 - Słowo Życia

5 Gdy Jezus przybył do Kafarnaum, podszedł do Niego rzymski dowódca oddziału z prośbą:

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña


Juk’amp versión ukanaka

Biblia Gdańska

5 A gdy Jezus wszedł do Kapernaum, przyszedł do niego setnik, prosząc go,

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

5 A gdy Jezus wszedł do Kafarnaum, przyszedł do niego setnik i prosił go:

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

5 Tuż po wejściu do Kafarnaum do Jezusa podszedł pewien setnik.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

5 Zaś gdy Jezus wszedł do Kafarnaum, zwrócił się do niego setnik, prosząc go

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

5 A gdy wszedł do Kafarnaum, przystąpił do niego setnik, prosząc go

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Mateusza 8:5
15 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

A ty, Kafarnaum? Chcesz być wywyższone aż do nieba? Upadniesz aż do piekła! Gdyby cuda, które się tu wydarzyły, działy się w Sodomie, przetrwałaby do dziś.


Rzymski dowódca i jego żołnierze pilnujący Jezusa na widok trzęsienia ziemi i wszystkich tych zjawisk przerazili się. —To naprawdę był Syn Boży!—wołali.


Opuścił jednak Nazaret i przeniósł się nad jezioro do Kafarnaum, leżącego na terenach Zabulona i Neftalego.


Jezus wsiadł więc do łodzi i odpłynął do swojego miasta, Kafarnaum.


A rzymski dowódca, który stał obok krzyża i widział, jak Jezus umiera, zawołał: —To naprawdę był Syn Boży!


Gdy po kilku dniach powrócił do Kafarnaum, wieść o Jego przybyciu szybko obiegła całe miasto.


Gdy żołnierze związali go już do biczowania, Paweł zapytał stojącego obok dowódcę: —Czy wolno wam biczować rzymskiego obywatela i to bez procesu?


On zaś zawołał jednego z dowódców. —Zaprowadź tego chłopca do dowódcy oddziału—powiedział. —Ma dla niego ważną informację.


Potem wezwał dwóch podległych sobie dowódców i rozkazał im: —Na dziewiątą wieczorem przygotujcie dwustu żołnierzy, dwustu oszczepników i siedemdziesięciu jezdnych. Wyruszą do Cezarei.


Gdy zaczął wiać lekki południowy wiatr, zgodnie z postanowieniem, podnieśli kotwicę i popłynęli wzdłuż brzegu wyspy.


Wtedy Paweł powiedział do dowódcy i żołnierzy: —Jeśli oni nie zostaną na statku, wszyscy pasażerowie zginą, wy również.


Ale Juliusz, chcąc oszczędzić Pawła, zabronił im tego. Wszystkim umiejącym pływać rozkazał wyskoczyć za burtę i dopłynąć do brzegu.


Ponieważ Lidda leży blisko Jaffy, tamtejsi uczniowie dowiedzieli się, że jest tam Piotr, i wysłali do niego dwóch ludzi z prośbą: „Przybądź do nas jak najszybciej”.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka