Mateusza 5:26 - Słowo Życia26 Zapewniam cię, że nie wyjdziesz stamtąd, aż spłacisz cały dług—co do grosza. Uka jalj uñjjattʼätaJuk’amp versión ukanakaBiblia Gdańska26 Zaprawdę ci powiadam: Nie wynijdziesz stamtąd, póki byś nie oddał do ostatniego pieniążka. Uka jalj uñjjattʼätaUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA26 Zaprawdę powiadam ci: Nie wyjdziesz stamtąd, dopóki nie oddasz ostatniego grosza. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 201826 Zapewniam cię, wyjdziesz stamtąd, dopiero gdy oddasz ostatni grosz. Uka jalj uñjjattʼätaNowa Biblia Gdańska26 Zaprawdę powiadam ci: Nie wyjdziesz stamtąd, dopóki nie oddasz ostatniego pieniążka. Uka jalj uñjjattʼätaBiblia Warszawska 197526 Zaprawdę powiadam ci, nie wyjdziesz stamtąd, aż oddasz ostatni grosz. Uka jalj uñjjattʼäta |