Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Mateusza 26:22 - Słowo Życia

22 —Ale to chyba nie ja, Panie?—mówili zasmuceni jeden przez drugiego.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña


Juk’amp versión ukanaka

Biblia Gdańska

22 I zasmuciwszy się bardzo, poczęli mówić do niego każdy z nich: Azażem ja jest Panie?

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

22 I bardzo zasmuceni zaczęli pytać jeden po drugim: Czy to ja, Panie?

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

22 Zasmuceni tymi słowami, pytali Go jeden po drugim: Chyba nie ja, Panie?

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

22 Więc zasmucili się bardzo i zaczęli mówić do niego, każdy z nich: Panie, nie ja tym jestem!

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

22 I bardzo zasmuceni poczęli mówić do niego jeden po drugim: Chyba nie ja, Panie?

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Mateusza 26:22
7 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Wtedy uczniowie starali się odgadnąć, który z nich miałby to zrobić.


I zapytał go po raz trzeci: —Szymonie, synu Jana, czy kochasz Mnie? Słysząc trzeci raz to samo pytanie, Piotr zasmucił się, ale odpowiedział: —Panie! Ty wiesz wszystko. Wiesz, że Cię kocham! —Paś więc moje owce—powiedział Jezus.


Gdy zaczęli posiłek, powiedział: —Mówię wam: Jeden z was, siedzących tu ze Mną, zdradzi Mnie.


—To ten, który jednocześnie ze Mną sięga do półmiska—odpowiedział.


Dlatego każdy, kto sięga po ten chleb i kielich, niech osądzi swoje serce.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka