Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Mateusza 26:12 - Słowo Życia

12 Namaszczając tym olejkiem, przygotowała Mnie na pogrzeb.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña


Juk’amp versión ukanaka

Biblia Gdańska

12 Bo ona wylawszy tę maść na ciało moje, uczyniła to, gotując mię ku pogrzebowi.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

12 Bo ona, wylewając ten olejek na moje ciało, zrobiła to, aby przygotować mnie na mój pogrzeb.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

12 Ona natomiast, wylewając ten olejek na moje ciało, przygotowała je na mój pogrzeb.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

12 Gdyż ona, kiedy wylała tę maść na moje ciało, zrobiła mi to ku pogrzebowi.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

12 Bo ona, wylawszy ten olejek na moje ciało, uczyniła to na mój pogrzeb.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Mateusza 26:12
8 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Ona dała to, co miała. Namaszczając tym olejkiem, przygotowała Mnie na pogrzeb.


Gdy skończył się szabat, Maria z Magdali wraz z Salome i Marią—matką Jakuba, zakupiły wonne zioła, pragnąc namaścić nimi ciało Jezusa.


Gdy wróciły do domu, przygotowały wonne zioła i olejki do namaszczania zwłok. W czasie szabatu jednak, zgodnie z przepisami religijnymi, nie mogły zajmować się zmarłym.


—Daj jej spokój!—odrzekł Jezus. —Przygotowała to na dzień mojego pogrzebu.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka