Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Mateusza 2:10 - Słowo Życia

10 Widok gwiazdy napełnił ich ogromną radością.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña


Juk’amp versión ukanaka

Biblia Gdańska

10 A gdy ujrzeli onę gwiazdę, uradowali się radością bardzo wielką;

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

10 A gdy zobaczyli gwiazdę, ogromnie się ucieszyli.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

10 Na widok gwiazdy w tym położeniu ogarnęła ich wielka radość.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

10 Kiedy ujrzeli tą gwiazdę, uradowali się bardzo wielką radością.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

10 A ujrzawszy gwiazdę, niezmiernie się uradowali.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Mateusza 2:10
9 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Gdy weszli do domu, zobaczyli Dziecko i Jego matkę, Marię. Pokłonili Mu się nisko, otworzyli szkatułki z kosztownościami i ofiarowali Mu w darze złoto, kadzidło oraz mirrę.


Po rozmowie z królem mędrcy wyruszyli w drogę. Znowu ukazała się im gwiazda, którą zobaczyli na Wschodzie, i prowadziła ich. W końcu zatrzymała się nad miejscem, gdzie znajdowało się Dziecko.


lecz anioł rzekł: —Nie bójcie się! Przynoszę wam radosną nowinę, która dotyczy wszystkich ludzi.


Pasterze zaś powrócili do swoich stad, wielbiąc Boga za to, że usłyszeli i zobaczyli dokładnie to, co im zapowiedział anioł.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka