Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Łukasza 24:11 - Słowo Życia

11 Słuchający sądzili jednak, że to jakaś zmyślona historia, i nie uwierzyli im.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña


Juk’amp versión ukanaka

Biblia Gdańska

11 Ale się im zdały jako plotki słowa ich, i nie wierzyli im.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

11 Lecz ich słowa wydały im się niczym baśnie i nie uwierzyli im.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

11 słowa te jednak brzmiały w ich uszach jak niedorzeczność — nie wierzyli tym kobietom.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

11 Lecz te słowa wypowiadane wobec nich, wydawały się jak głupstwo, zatem im nie wierzyli.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

11 Lecz słowa te wydały im się niczym baśnie, i nie dawali im wiary.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Łukasza 24:11
10 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

i powiedziała im, że widziała Jezusa i że On żyje. Oni jednak nie uwierzyli jej.


Gdy jednak zrozumieli, kim jest, wrócili, aby powiadomić o tym pozostałych. Nadal jednak nikt nie chciał w to uwierzyć.


Następnie Jezus ukazał się jedenastu uczniom, gdy razem jedli posiłek, i wypominał im ich niewiarę oraz upór, bo nie chcieli uwierzyć świadkom Jego zmartwychwstania.


Wtedy Jezus rzekł im: —Jacy jesteście niemądrzy! Tak trudno uwierzyć wam w to, co prorocy powiedzieli w Piśmie!


Uczniowie byli tak szczęśliwi i zdziwieni, że aż nie mogli uwierzyć w to, co widzieli. Wtedy Jezus zapytał ich: —Czy macie tu coś do jedzenia?


Piotr wyszedł z celi i szedł za nim. Nie zdawał sobie jednak sprawy, że wszystko, co anioł robił, działo się naprawdę. Sądził bowiem, że ma jakieś widzenie.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka