Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Łukasza 11:11 - Słowo Życia

11 Który z was, ojców, dałby swojemu dziecku węża, gdy ono prosi o rybę?

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña


Juk’amp versión ukanaka

Biblia Gdańska

11 A któryż jest z was ojciec, którego gdyby prosił syn o chleb, izali mu da kamień? Albo prosiłby o rybę, izali mu zamiast ryby da węża?

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

11 I czy jest wśród was ojciec, który, gdy syn prosi go o chleb, da mu kamień? Albo gdy prosi o rybę, czy zamiast ryby da mu węża?

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

11 Który z was, ojców, gdy syn go poprosi o rybę, zamiast ryby daje mu węża?

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

11 Który z was ojciec, kiedy go syn poprosi o chleb, poda mu kamień? A gdy poprosi o rybę, zamiast ryby poda mu węża?

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

11 Gdzież jest taki ojciec pośród was, który, gdy syn będzie go prosił o chleb, da mu kamień? Albo gdy będzie go prosił o rybę, da mu zamiast ryby węża?

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Łukasza 11:11
5 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Albo węża, gdy poprosi o rybę?


Kto z was dałby swojemu dziecku kamień, gdy ono prosi o chleb?


Każdy bowiem, kto prosi—dostaje, kto szuka—znajduje, a temu, kto puka—otwierają.


Albo skorpiona, gdy poprosi o jajko?


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka