Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Łukasza 10:5 - Słowo Życia

5 Gdy odwiedzicie jakiś dom, życzcie wszystkim pokoju.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña


Juk’amp versión ukanaka

Biblia Gdańska

5 A do któregokolwiek domu wnijdziecie, naprzód mówcie: Pokój temu domowi.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

UWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA

5 A gdy wejdziecie do jakiegoś domu, najpierw mówcie: Pokój temu domowi.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 2018

5 Czyjkolwiek próg przestąpicie, mówcie najpierw: Pokój temu domowi!

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Nowa Biblia Gdańska

5 Zaś do którego domu wejdziecie, najpierw mówcie: Pokój temu domowi.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

Biblia Warszawska 1975

5 A gdy do jakiegoś domu wejdziecie, najpierw mówcie: Pokój domowi temu.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Łukasza 10:5
9 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Nie bierzcie ze sobą pieniędzy ani torby podróżnej, ani nawet zapasowego obuwia. Wędrując, nie traćcie ani chwili, nawet na tradycyjne przywitanie się z napotkanymi ludźmi.


Jeśli to pobożni ludzie, odpowiedzą wam tym samym. Jeśli nie—pokój pozostanie z wami.


—Dziś zbawienie zawitało do tego domu—powiedział Jezus—bo i ten człowiek jest potomkiem Abrahama.


On to przekazał Izraelowi dobrą nowinę o pokoju darowanym przez Jezusa Chrystusa, Pana wszystkich ludzi.


Chrystus przyniósł tę nowinę o pokoju zarówno wam, którzy byliście obcy Bogu, jak i bliskim Mu Żydom.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka