Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




ນາງຣຸດ 2:6 - ພຣະຄຳພີສັກສິ

6 ຫົວໜ້າ​ຄົນງານ​ຕອບ​ວ່າ, “ເປັນ​ຍິງສາວ​ຈາກ​ໂມອາບ​ທີ່​ໄດ້​ຄືນ​ມາ​ກັບ​ນາງ​ນາໂອມີ.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




ນາງຣຸດ 2:6
10 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

ແຕ່​ອັບຣາມ​ໄດ້​ຕອບ​ວ່າ, “ຂ້າແດ່​ອົງພຣະ​ຜູ້​ເປັນເຈົ້າ ພຣະເຈົ້າ​ເອີຍ ພຣະອົງ​ຢາກ​ໃຫ້​ບຳເໜັດ​ແກ່​ຂ້ານ້ອຍ​ເຮັດ​ຫຍັງ​ໃນ​ເມື່ອ​ຂ້ານ້ອຍ​ບໍ່ມີ​ລູກ? ຜູ້​ທີ່​ຈະ​ສືບ​ມໍຣະດົກ​ແທນ​ຂ້ານ້ອຍ​ກໍ​ແມ່ນ​ເອລີເອເຊ ຊາວ​ດາມັສກັດ.


ເພິ່ນ​ເວົ້າ​ກັບ​ຄົນ​ຮັບໃຊ້​ຜູ້​ອາວຸໂສ ທີ່​ຮັບຜິດຊອບ​ຊັບສົມບັດ​ທັງໝົດ​ຂອງຕົນ​ວ່າ, “ຈົ່ງ​ວາງ​ມື​ໃສ່​ວ່າງ​ຂາ​ຂອງຂ້ອຍ ແລະ​ສາບານ​ສາ.


ໂປຕີຟາ​ພໍໃຈ​ກັບ​ວຽກງານ​ທີ່​ໂຢເຊັບ​ໄດ້​ເຮັດ ແລະ​ແຕ່ງຕັ້ງ​ລາວ​ໃຫ້​ເປັນ​ຄົນ​ຮັບໃຊ້​ປະຈຳ​ຕົນ; ສະນັ້ນ ເພິ່ນ​ຈຶ່ງ​ມອບ​ທຸກໆ​ສິ່ງ​ທີ່​ເພິ່ນ​ມີ ໃຫ້​ໂຢເຊັບ​ເປັນ​ຜູ້​ເບິ່ງແຍງ​ແລະ​ຮັບຜິດຊອບ​ແທນ​ຕົນ.


ເມື່ອ​ຮອດ​ຕອນແລງ​ມາ ເຈົ້າ​ຂອງ​ສວນ​ອະງຸ່ນ​ກໍ​ບອກ​ຜູ້​ຈັດການ​ຂອງຕົນ​ວ່າ, ‘ຈົ່ງ​ເອີ້ນ​ຄົນງານ​ມາ ແລະ​ຈ່າຍ​ຄ່າ​ແຮງງານ​ໃຫ້​ພວກເຂົາ ໂດຍ​ເລີ່ມ​ຕັ້ງແຕ່​ຜູ້​ຮັບຈ້າງ​ຜູ້​ທີ່​ມາ​ຫລ້າສຸດ ຈົນເຖິງ​ຄົນ​ຮັບຈ້າງ​ຜູ້​ມາ​ທຳອິດ.’


“ເຫດສະນັ້ນ ແມ່ນ​ຜູ້ໃດ​ທີ່​ເປັນ​ຄົນ​ຮັບໃຊ້​ສັດຊື່​ແລະ​ສະຫລາດ? ກໍ​ແມ່ນ​ຜູ້​ທີ່​ນາຍ​ຂອງຕົນ​ມອບ​ໃຫ້​ຮັບຜິດຊອບ​ຄົນ​ຮັບໃຊ້​ຜູ້​ອື່ນໆ ເພື່ອ​ແຈກ​ອາຫານ​ໃຫ້​ພວກເຂົາ​ຕາມ​ເວລາ.


ແຕ່​ນາງຣຸດ​ຕອບ​ວ່າ, “ຂໍ​ຢ່າ​ໃຫ້​ລູກ​ຕ້ອງ​ຈາກ​ແມ່​ໄປ​ເລີຍ ໃຫ້​ລູກ​ໄປ​ກັບ​ແມ່​ເຖີດ. ແມ່​ໄປ​ທີ່ໃດ​ລູກ​ກໍ​ຈະ​ໄປ​ທີ່​ນັ້ນ; ແມ່​ຢູ່​ບ່ອນໃດ​ລູກ​ກໍ​ຈະ​ຢູ່​ບ່ອນນັ້ນ. ຄົນ​ຂອງ​ແມ່​ກໍ​ຈະ​ເປັນ​ຄົນ​ຂອງ​ລູກ; ພຣະເຈົ້າ​ຂອງ​ແມ່​ກໍ​ຈະ​ເປັນ​ພຣະເຈົ້າ​ຂອງ​ລູກ.


ແລ້ວ​ທັງສອງ​ກໍ​ເດີນທາງ​ຕໍ່ໄປ​ຮອດ​ເມືອງ​ເບັດເລເຮັມ. ເມື່ອ​ເດີນທາງ​ມາ​ເຖິງ ຄົນ​ທັງ​ເມືອງ​ກໍ​ຕື່ນເຕັ້ນ ແລະ​ພວກຜູ້ຍິງ​ໃນ​ທີ່ນັ້ນ​ທ້ວງ​ວ່າ, “ແມ່ນ​ນາໂອມີ​ແທ້​ບໍ?”


ດັ່ງນັ້ນ ນາໂອມີ​ຈຶ່ງ​ກັບ​ມາ​ຈາກ​ດິນແດນ​ໂມອາບ​ກັບ​ນາງຣຸດ​ຊາວ​ໂມອາບ​ຜູ້​ທີ່​ເປັນ​ລູກໃພ້. ເມື່ອ​ທັງສອງ​ມາ​ຮອດ​ເມືອງ​ເບັດເລເຮັມ​ນັ້ນ ກໍ​ພໍດີ​ຖືກ​ກັບ​ຕົ້ນ​ລະດູ​ເກັບກ່ຽວ​ເຂົ້າເດືອຍ.


ໂບອາດ​ຖາມ​ຫົວໜ້າ​ຄົນງານ​ວ່າ, “ຍິງສາວ​ຜູ້ນັ້ນ​ແມ່ນ​ໃຜ?”


ນາງ​ຂໍ​ອະນຸຍາດ​ນຳ​ຂ້ານ້ອຍ ເພື່ອ​ເກັບ​ເອົາ​ຮວງເຂົ້າ​ທີ່​ຕົກເຮ່ຍ​ຕາມ​ຫລັງ​ຄົນງານ. ນາງ​ມາ​ເກັບ​ແຕ່​ເຊົ້າ ແລະ​ຫາ​ກໍ​ນັ່ງ​ພັກ​ເຊົາ​ໜ້ອຍໜຶ່ງ​ຢູ່​ໃຕ້​ຮົ່ມ​ໄມ້​ນັ້ນ.”


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka