Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




ລູກາ 20:8 - ພຣະຄຳພີສັກສິ

8 ແລ້ວ​ພຣະອົງ​ກໍ​ໄດ້​ຕອບ​ພວກເຂົາ​ວ່າ, “ຝ່າຍ​ເຮົາ​ກໍ​ຈະ​ບໍ່​ບອກ​ພວກເຈົ້າ​ເໝືອນກັນ​ວ່າ ເຮົາ​ເຮັດ​ການ​ເຫຼົ່ານີ້​ດ້ວຍ​ສິດ​ອັນ​ໃດ.”

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña

ພຣະຄຳພີລາວສະບັບສະໄໝໃໝ່

8 ແລ້ວ​ພຣະເຢຊູເຈົ້າ​ຈຶ່ງ​ກ່າວ​ວ່າ, “ເຮົາ​ກໍ​ຈະ​ບໍ່​ບອກ​ພວກເຈົ້າ​ເໝືອນກັນ​ວ່າ​ເຮົາ​ເຮັດ​ສິ່ງ​ເຫລົ່ານີ້​ດ້ວຍ​ສິດອຳນາດ​ໃດ”.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




ລູກາ 20:8
9 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

ຢ່າ​ສົນ​ນຳ​ພວກເຂົາ​ເທາະ! ພວກເຂົາ​ເປັນ​ຄົນ​ຕາບອດ​ນຳ​ຄົນ​ຕາບອດ ແລະ​ເມື່ອ​ຄົນ​ຕາບອດ​ຈູງ​ຄົນ​ຕາບອດ​ໄປ ເຂົາ​ທັງສອງ​ກໍ​ຕົກລົງ​ໃນ​ຂຸມ.”


ຄົນ​ໃນ​ຍຸກ​ນີ້​ຊົ່ວຊ້າ ແລະ​ກະບົດ​ຕໍ່​ພຣະເຈົ້າ ຈະ​ບໍ່​ຊົງ​ໂຜດ​ໝາຍສຳຄັນ​ການ​ອັດສະຈັນ​ໃຫ້​ພວກເຂົາ ນອກຈາກ​ໝາຍສຳຄັນ​ຂອງ​ໂຢນາ.” ແລ້ວ​ພຣະອົງ​ຈຶ່ງ​ສະເດັດ​ໜີ​ຈາກ​ພວກເຂົາ​ໄປ.


ສະນັ້ນ ພວກເຂົາ​ຈຶ່ງ​ຕອບ​ພຣະເຢຊູເຈົ້າ​ວ່າ, “ພວກເຮົາ​ບໍ່​ຮູ້.” ແລ້ວ​ພຣະອົງ​ກໍ​ຕອບ​ພວກເຂົາ​ວ່າ, “ຝ່າຍ​ເຮົາ​ກໍ​ຈະ​ບໍ່​ບອກ​ພວກເຈົ້າ​ເໝືອນກັນ​ວ່າ ດ້ວຍ​ສິດ​ຫຍັງ​ເຮົາ​ຈຶ່ງ​ເຮັດ​ການ​ເຫຼົ່ານີ້.”


ສະນັ້ນ ພວກເຂົາ​ຈຶ່ງ​ຕອບ​ພຣະເຢຊູເຈົ້າ​ວ່າ, “ພວກເຮົາ​ບໍ່​ຮູ້.” ແລ້ວ​ພຣະເຢຊູເຈົ້າ​ກໍ​ຕອບ​ພວກເຂົາ​ວ່າ, “ດັ່ງນັ້ນ ຂ້ອຍ​ກໍ​ຈະ​ບໍ່​ບອກ​ພວກເຈົ້າ​ຄື​ກັນ​ວ່າ ຂ້ອຍ​ເຮັດ​ການ​ເຫຼົ່ານີ້​ດ້ວຍ​ສິດ​ອັນໃດ.”


ສະນັ້ນ ພວກເຂົາ​ຈຶ່ງ​ຕອບ​ວ່າ, “ພວກເຮົາ​ບໍ່​ຮູ້.”


ແລ້ວ​ພຣະອົງ​ກໍ​ຊົງ​ກ່າວ​ຄຳອຸປະມາ​ນີ້​ສູ່​ປະຊາຊົນ​ຟັງ​ວ່າ, “ຍັງ​ມີ​ຊາຍ​ຄົນ​ໜຶ່ງ​ທີ່​ເຮັດ​ສວນ​ອະງຸ່ນ ແລະ​ເອົາ​ສວນ​ນັ້ນ​ໃຫ້​ຄົນອື່ນ​ເຊົ່າ ແລ້ວ​ເພິ່ນ​ກໍ​ຈາກ​ໄປ​ເປັນ​ເວລາ​ດົນນານ.


ເຖິງ​ເຮົາ​ຈະ​ຖາມ​ພວກເຈົ້າ ພວກເຈົ້າ​ກໍ​ຈະ​ບໍ່​ຕອບ​ເຮົາ.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka