Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




ໂຢຊວຍ 9:5 - ພຣະຄຳພີສັກສິ

5 ພວກເຂົາ​ໄດ້​ນຸ່ງ​ເຄື່ອງ​ເກົ່າ​ແລະ​ໃສ່​ເກີບ​ຂາດ​ທີ່​ຖິ້ມ​ແລ້ວ. ສ່ວນ​ເຂົ້າຈີ່​ທີ່​ຖື​ໄປ​ນຳ​ນັ້ນ​ກໍ​ແຫ້ງ​ແລະ​ຕົກໂໝກ.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




ໂຢຊວຍ 9:5
7 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

ແຕ່​ຜູ້​ເປັນ​ພໍ່​ເອີ້ນ​ບັນດາ​ຄົນ​ຮັບໃຊ້​ຂອງຕົນ​ມາ ເພິ່ນ​ເວົ້າ​ວ່າ, ‘ໄວໆ ຟ້າວ​ເອົາ​ເຄື່ອງ​ຢ່າງດີ​ທີ່ສຸດ​ມາ​ໃຫ້​ລູກ​ຂອງເຮົາ​ນຸ່ງ ຈົ່ງ​ເອົາ​ແຫວນ​ມາ​ສວມ​ໃສ່​ນິ້ວ​ມື ແລະ​ສຸບ​ເກີບ​ໃສ່​ຕີນ​ໃຫ້​ລູກ​ຂອງເຮົາ.


ເປັນ​ເວລາ​ສີ່ສິບ​ປີ ທີ່​ພຣະເຈົ້າຢາເວ ພຣະເຈົ້າ​ຂອງ​ພວກເຈົ້າ​ໄດ້​ນຳ​ພວກເຈົ້າ​ຜ່ານ​ຖິ່ນ​ແຫ້ງແລ້ງ​ກັນດານ ແມ່ນແຕ່​ເຄື່ອງ​ນຸ່ງຫົ່ມ​ແລະ​ເກີບ​ຂອງ​ພວກເຈົ້າ​ກໍ​ບໍ່ໄດ້​ຂາດ.


ຂໍ​ໃຫ້​ເມືອງ​ມີ​ປະຕູ​ເຫຼັກ​ປ້ອງກັນ​ໄພ​ໃຫ້​ແຂງແກ່ນ ຂໍ​ໃຫ້​ມີ​ແຮງ​ຊຸກຍູ້​ຊີວິດ​ເຈົ້າ​ໃຫ້​ປອດໄພ​ຕະຫລອດ.”


ຈົ່ງ​ເບິ່ງ​ເຂົ້າຈີ່​ຂອງ​ພວກ​ຂ້ານ້ອຍ​ນີ້​ດູ ຕອນ​ອອກ​ຈາກ​ບ້ານ​ມາ​ຍັງ​ອຸ່ນໆ​ຢູ່ ແຕ່​ດຽວ​ນີ້ ແຫ້ງ​ແລະ​ຕົກໂໝກ​ໝົດ.


ຕອນ​ທີ່​ພວກ​ຂ້ານ້ອຍ​ຮ່າຍ​ເຫຼົ້າ​ອະງຸ່ນ​ໃສ່​ຖົງ​ນັ້ນ​ມັນ​ຍັງ​ໃໝ່​ຢູ່ ແຕ່​ເບິ່ງແມ! ດຽວ​ນີ້​ມັນ​ຂາດ ເຄື່ອງນຸ່ງ​ແລະ​ເກີບ​ກໍ​ເກົ່າ​ທັງ​ຂາດ​ດ້ວຍ ເພາະ​ການ​ເດີນທາງ​ອັນ​ແສນໄກ​ໃນ​ຄັ້ງ​ນີ້.”


ພວກເຂົາ​ຈຶ່ງ​ໄດ້​ຊອກ​ຫາ​ວິທີ​ໃຊ້​ອຸບາຍ​ຫລອກລວງ​ໂຢຊວຍ. ພວກເຂົາ​ໄດ້​ນຳ​ເອົາ​ເຂົ້າປາ​ອາຫານ​ໃສ່​ຖົງ​ຂາດໆ ເອົາ​ເຫຼົ້າ​ອະງຸ່ນ​ໃສ່​ຖົງ​ໜັງ​ຂາດ​ແລະ​ຕາບ ແລະ​ພາດ​ໃສ່​ຫລັງ​ລໍ.


ແລ້ວ​ພວກເຂົາ​ກໍ​ໄປ​ຫາ​ໂຢຊວຍ​ແລະ​ຊາວ​ອິດສະຣາເອນ ທີ່​ຄ້າຍພັກ​ຂອງ​ເມືອງ​ກິນການ ແລະ​ເວົ້າ​ວ່າ, “ພວກ​ຂ້ານ້ອຍ​ເດີນທາງ​ມາ​ຈາກ​ດິນແດນ​ໄກ ແລະ​ຢາກ​ເຮັດ​ຂໍ້​ຕົກລົງ​ກັບ​ພວກທ່ານ.”


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka