Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Psalms 9:2 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

2 I go sing with joy bikos of Yu. Di Most High God, I go sing praiz yor name,

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Psalms 9:2
18 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Den dem go know sey na only Yu bi God, di Pesin wey get pawa pass for di whole world.


But make doz wey Yu dey guide, always dey happy! Make dem always dey shaut for joy! Guide dem, so dat doz wey loyal to Yu, go happy!


So, I go tank God, bikos E dey judge well; I go sing and praiz di Most High God.


Yu, God get pawa pass evritin for dis world; so dem go praiz Yu pass any oda god.


Na God bi my strent, my guide and I trust am with all my heart. My heart dey happy well-well, bikos God help mi. So, I go always dey sing dey tank am.


Make una always dey happy inside Christ. I dey tok again sey, make una dey happy!


So make evribody wey dey fear God, happy kon praiz en holy name!


E dey good to tank God. Yes! Awa belle dey sweet us wen ever wi dey sing and praiz di Most High God.


Di Most High God make yor papa Nebukadnezzar get kingdom wey strong well-well and E give yor papa respet, honor and majesty.


My God, Yu dey make mi happy bikos of evritin wey Yu do and I go sing praiz Yu, bikos Yu dey good to mi.


For der, I go-go God altar; di God wey dey give mi joy kon praiz am with my harp!


Den I go win my enemies wey gada round mi! I go offa sakrifice for dis temple and shaut for joy! I go dey sing and praiz my Oga God.


kom tank and tell Yu about all di wonderful tins wey Yu don do.


My Oga and God, I go praiz Yu with all my heart, I go give glory to yor name forever,


Make una rite di wonderful tins wey E do among di nashons. Make una tell evribody about di good-good tins wey E do.


My God, I tank Yu with all my heart; I go sing yor praiz for where evry oda gods dey.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka