Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Psalms 86:3 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

3 Make Yu sorry for mi, my Oga God, bikos I dey always koll yor name.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Psalms 86:3
13 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

My God, make Yu sorry for mi. Abeg, sorry for mi, bikos na Yu dey protet mi. I go hide under yor shadow until I don free from all dis wahala.


With difren prayers, make una dey ask God to help una. Make una always dey pray with di Spirit and dey shine una eyes well-well. Make una nor give up, but make una kontinue to pray for all God pipol.


My own tears don blind my eyes. My God, evriday I dey beg make Yu kom help mi; I lift my hand to Yu make Yu sorry for mi.


Make Yu tish mi, so dat I go know di trut, bikos na Yu bi di God wey save mi and evriday, I dey put my hope for yor hand.


E don rish eighty-four years since en husband die. E nor dey komot for di temple, e dey serve God and dey fast and pray day and nite.


My God, make Yu sorry for mi, bikos pipol dey attack mi. My enemies dey attack mi evriday.


For morning, aftanoon and nite, I dey kry with pain and God hear my vois.


My God, make Yu ansa mi wen I koll Yu. Na only Yu go fit diliver and free mi from wiked pipol and all my trobol. Make Yu sorry for mi kon hear my prayers.


una nor tink sey God go help en pipol wey dey kry to am both day and nite? Abi, God go wait tey before E help dem?


Na only bad-bad tins my enemies dey tok about mi. Dem dey ask, “Wen e go take die make pipol forget am?”


Abeg, make Yu hear my prayer; make Yu listin to mi as I dey kry,


All di wonderful tins wey Yu dey do nor mean anytin to pipol wey don die. Abi dead body go fit raiz-up kon praiz Yu?


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka