Biblia Todo Logo
Internet tuqin Biblia

- Anuncios ukanaka -




Psalms 81:7 - Holy Bible Nigerian Pidgin English

7 Una kry to mi for help wen una dey trobol and I save una; I ansa with strong tonda kon test una faith wen wota nor dey to drink for Meribah.

Uka jalj uñjjattʼäta Copia luraña




Psalms 81:7
16 Jak'a apnaqawi uñst'ayäwi  

Wen dem blow di horn well-well, Moses start to tok and God kon dey ansa am.


Afta, make una koll mi wen una dey trobol and I go kom save una, den una go give mi all di glory.”


Dis tin happen for Meribah where Israel pipol for komplain against God and God show dem how E dey holy.


Afta sometaim, Egypt king kon die, but Israel pipol still dey kry, bikos dem dey sofa well-well. So dem kry well-well to God for heaven.


Israel pipol look up kon si Fero and Egypt sojas dey mash kom meet dem. Fear katch dem, so dem shaut kon kry to God.


As day won break, God look Egypt sojas thru di fire and di kloud kon make dem konfuse.


Moses pray for Levi tribe sey: “My God, Yu don give yor Tumin and Urim to doz wey dey fear and respet Yu. Doz wey Yu don test for Massah kon follow dem kworel for Meribah wotaside.


“Aaron nor go enter di land wey I promise to give Israel pipol; e go die, bikos una nor gri obey my kommand for Meribah.


“So tell Israel pipol sey, ‘Na mi bi Oga God and I go remove di load wey Egypt pipol put for dia head and dem nor go bi slave again. Na my pawa I go take save una and I go ponish Egypt pipol.


“Na mi bi di Oga una God wey take una komot from Egypt, where una for bi slave.


God sey, “Na mi bi di Oga wey bi una God, di One wey take una komot from Egypt where una for bi slave.


God sey, “Time dey kom wen pipol go stop to use mi take swear as di God wey dey alive; wey take Israel pipol komot for Egypt.


Jiwasaru arktasipxañani:

Anuncios ukanaka


Anuncios ukanaka